image

Fill out for free KJV Bible e- Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

 

 



* 5019. N@buwkadne>tstsar {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or
N@bukadne>tstsar (2

Kings 24:1, 10) {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or N@buwkadnetstsar
(Esther 2:6;

Daniel 1:18) {neb-oo-kad-nets-tsar'}; or N@buwkadre>tstsar

{neb-oo-kad-rets-tsar'}; or N@buwkadre>tstsowr (Ezra 2:1;
Jeremiah 49:28)

{neb-oo-kad-rets-tsore'}; or foreign derivation; Nebukadnetstsar
(or

-retstsar, or -retstsor), king of Babylon: --Nebuchadnezzar,

Nebuchadrezzar.[ql



* 5020. N@buwkadnetstsar (Aramaic) {neb-oo-kad-nets-tsar'};
corresponding to *

5019: --Nebuchadnezzar.[ql



* 5023. n@bizbah (Aramaic) {neb-iz-baw'}; of uncertain
derivation; a largess:

--reward.[ql



* 5030. nabiy> {naw-bee'}; from 5012; a prophet or (generally)
inspired man:

--prophecy, that prophesy, prophet.[ql



* 5043. nebr@sha> (Aramaic) {neb-reh-shaw'}; from an unused root
meaning to

shine; a light; plural (collectively) a chandelier: --
candlestick.[ql



* 5045. negeb {neh'-gheb}; from an unused root meaning to be
parched; the

south (from its drought); specifically, the Negeb or southern
district of

Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): --south
(country, side,

-ward).[ql



* 5046. nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to front,
i.e. stand

boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest;
figuratively,

to announce (always by word of mouth to one present);
specifically, to expose,

predict, explain, praise: --bewray, X certainly, certify,
declare(-ing),

denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess,
rehearse, report,

shew (forth), speak, X surely, tell, utter.[ql



* 5047. n@gad (Aramaic) {neg-ad'}; corresponding to * 5046; to
flow (through

the idea of clearing the way): --issue.[ql



* 5048. neged {neh'-ghed}; from * 5046; a front, i.e. part
opposite;

specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial,
especially with

preposition) over against or before: --about, (over) against, X
aloof, X far

(off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.[ql



* 5049. neged (Aramaic) {neh'-ghed}; corresponding to * 5048;
opposite:

--toward.[ql



* 5053. nogahh (Aramaic) {no'-gah}; corresponding to 5051; dawn:
--morning.[ql



* 5055. nagach {naw-gakh'}; a primitive root; to but with the
horns;

figuratively, to war against: --gore, push (down, -ing).[ql



* 5057. nagiyd {naw-gheed'}; or nagid {naw-gheed'}; from * 5046;
a commander

(as occupying the front), civil, military or religious;
generally (abstractly,

plural), honorable themes: --captain, chief, excellent thing,
(chief)

governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.[ql



* 5060. naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch,
i.e. lay the

hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by
implication, to

reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike
(punish,

defeat, destroy, etc.): --beat, (X be able to) bring (down),
cast, come

(nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague,
reach (up),

smite, strike, touch.[ql



* 5065. nagas {naw-gas'}; a primitive root; to drive (an animal,
a workman, a

debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize: --
distress,

driver, exact(-or), oppress(-or), X raiser of taxes, taskmaster.
[ql



* 5075. n@dad (Aramaic) {ned-ad'}; corresponding to 5074; to
depart: --go

from.[ql



* 5080. nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used
in a great

variety of applications, literally and figuratively (to expel,
mislead,

strike, inflict, etc.): --banish, bring, cast down (out), chase,
compel, draw

away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away,
outcast,

thrust away (out), withdraw.[ql



* 5085. nidneh (Aramaic) {nid-neh'}; from the same as 5084; a
sheath;

figuratively, the body (as the receptacle of the soul): --body.
[ql



* 5094. n@hiyr (Aramaic) {neh-heere'}; or nehiyruw (Aramaic)
{neh-hee-roo'};

from the same as 5105; illumination, i.e. (figuratively) wisdom:
--light.[ql



* 5103. n@har (Aramaic) {neh-har'}; from a root corresponding to
5102; a

river, especially the Euphrates: --river, stream.[ql



* 5104. nahar {naw-hawr'}; from 5102; a stream (including the
sea; expec. the

Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: --flood, river.
[ql



* 5111. nuwd (Aramaic) {nood}; corresponding to 5116; to flee: --
get away.[ql



* 5117. nuwach {noo'-akh}; a primitive root; to rest, i.e.
settle down; used

in a great variety of applications, literal and figurative,
intransitive,

transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let
alone,

withdraw, give comfort, etc.): --cease, be confederate, lay, let
down, (be)

quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set
down. Compare

3241.[ql



* 5122. n@valuw (Aramaic) {nev-aw-loo'}; or n@valiy (Aramaic)
{nev-aw-lee'};

from an unused root probably meaning to be foul; a sink: --
dunghill.[ql



* 5128. nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great
variety of

applications, literally and figuratively (as subjoined): --
continually,

fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-
able, -d), be

promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to
and fro, be

vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql



* 5135. nuwr (Aramaic) {noor}; from an unused root
(corresponding to that of

5216) meaning to shine; fire: --fiery, fire.[ql



* 5142. n@zaq (Aramaic) {nez-ak'}; corresponding to the root of
5143; to

suffer (causatively, inflict) loss: --have (en-)damage, hurt(-
ful).[ql



* 5174. n@chash (Aramaic) {nekh-awsh'}; corresponding to 5154;
copper:

--brass.[ql



* 5178. n@chosheth {nekh-o'-sheth}; for 5154; copper, hence,
something made of

that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared
with gold or

silver): --brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass),
filthiness,

steel.[ql



* 5182. n@chath (Aramaic) {nekh-ath'}; corresponding to 5181; to
descend;

causatively, to bring away, deposit, depose: --carry, come down,
depose, lay

up, place.[ql



* 5186. natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread
out; by

implication, to bend away (including moral deflection); used in
a great

variety of application (as follows): --+ afternoon, apply, bow
(down, -ing),

carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline,
intend, lay,

let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch,
prolong, put away,

shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn
(aside, away),

wrest, cause to yield.[ql



* 5191. n@tal (Aramaic) {net-al'}; corresponding to 5190; to
raise: --take

up.[ql



* 5193. nata< {naw-tah'}; a primitive root; properly, to strike
in, i.e. fix;

specifically, to plant (literally or figuratively): --fastened,
plant(-er).[ql



* 5202. n@tar (Aramaic) {net-ar'}; corresponding to 5201; to
retain:

--keep.[ql



* 5208. niychowach (Aramaic) {nee-kho'-akh}; or (shorter)
niychoach (Aramaic)

{nee-kho'-akh}; corresponding to 5207; pleasure: --sweet odour
(savour).[ql



* 5221. nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly
or severely,

literally or figuratively): --beat, cast forth, clap, give
[wounds], X go

forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish,
slaughter,

slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give)
stripes, X

surely, wound.[ql



* 5234. nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to
scrutinize, i.e. look

intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge,
be acquainted

with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to
disregard,

ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if
ignorant or

disowning): --acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,
estrange,

feign self to be another, know, take knowledge (notice),
perceive, regard,

(have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql



* 5236. nekar {nay-kawr'}' from * 5234; foreign, or (concretely)
a foreigner,

or (abstractly) heathendom: --alien, strange (+ -er).[ql



* 5245. n@mar (Aramaic) {nem-ar'}; corresponding to 5246: --
leopard.[ql



* 5254. nacah {naw-saw'}; a primitive root; to test; by
implication, to

attempt: --adventure, assay, prove, tempt, try.[ql



* 5257. n@ciyk {nes-eek'}; from 5258; properly, something poured
out, i.e. a

libation; also a molten image; by implication, a prince (as
anointed): --drink

offering, duke, prince(-ipal).[ql



* 5260. n@cak (Aramaic) {nes-ak'}; corresponding to 5258; to
pour out a

libation: --offer.[ql



* 5267. n@caq (Aramaic) {nes-ak'}; corresponding to 5266: --take
up.[ql



* 5307. naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great
variety of

applications (intransitive or causative, literal or figurative):
--be

accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by
lot), (let)

fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -
ing),

fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged
[by mistake for

6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X
hast) lost,

lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make
to) rot, slay,

smite out, X surely, throw down.[ql



* 5308. n@phal (Aramaic) {nef-al'}; corresponding to * 5307: --
fall (down),

have occasion.[ql



* 5310. naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to pieces,
or scatter:

--be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in
pieces), cause to

be discharged, dispersed, be overspread, scatter.[ql



* 5312. n@phaq (Aramaic) {nef-ak'}; a primitive root; to issue;
causatively,

to bring out: --come (go, take) forth (out).[ql



* 5326. nitsbah (Aramaic) {nits-baw'}; from a root corresponding
to 5324;

fixedness, i.e. firmness: --strength.[ql



* 5330. n@tsach (Aramaic) {nets-akh'}; corresponding to 5329; to
become chief:

--be preferred.[ql



* 5337. natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away,
whether in a

good or a bad sense: -- X at all, defend, deliver (self), escape,
X without

fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil,
strip, X

surely, take (out).[ql



* 5338. n@tsal (Aramaic) {nets-al'}; corresponding to * 5337; to
extricate:

--deliver, rescue.[ql



* 5342. netser {nay'-tser}; from 5341 in the sense of greenness
as a striking

color; a shoot; figuratively, a descendant: --branch.[ql



* 5343. n@qe> (Aramaic) {nek-ay'}; from a root corresponding to
5352; clean:

--pure.[ql



* 5346. Neqeb {neh'-keb}; the same as 5345; dell; Nekeb, a place
in Palestine:

--Nekeb.[ql



* 5368. n@qash (Aramaic) {nek-ash'}; corresponding to 5367; but
used in the

sense of 5362; to knock: --smote.[ql



* 5375. nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw- saw'};
a primitive

root; to lift, in a great variety of applications, literal and
figurative,

absol. and rel. (as follows): --accept, advance, arise, (able to,
[armor],

suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away),
cast, contain,

desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive,
furnish, further,

give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay,
lift (self)

up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up),
receive,

regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away,
up), X

utterly, wear, yield.[ql



* 5376. n@sa> (Aramaic) {nes-aw'}; corresponding to * 5375: --
carry away, make

insurrection, take.[ql



* 5389. nashiyn (Aramaic) {naw-sheen'}; irregular plural
feminine of 606:

--women.[ql



* 5396. nishma> (Aramaic) {nish-maw'}; corresponding to * 5397;
vital breath:

--breath.[ql



* 5397. n@shamah {nesh-aw-maw'}; from 5395; a puff, i.e. wind,
angry or vital

breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:
--blast,

(that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.[ql



* 5403. n@shar (Aramaic) {nesh-ar'}; corresponding to 5404; an
eagle:

--eagle.[ql



* 5413. nathak {naw-thak'}; a primitive root; to flow forth
(literally or

figuratively); by implication, to liquify: --drop, gather
(together), melt,

pour (forth, out).[ql



* 5414. nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with
greatest

latitude of application (put, make, etc.): --add, apply, appoint,
ascribe,

assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither),
cast, cause,

charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up),
direct,

distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X
get, give

(forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto
charge, up),

(give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that,
occupy, offer,

ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth),
recompense,

render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot
forth (up), +

sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take,
thrust, trade,

turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God,
yield.[ql



* 5415. n@than (Aramaic) {neth-an'}; corresponding to * 5414;
give: --bestow,

give pay.[ql



* 5426. n@ther (Aramaic) {neth-ar'}; corresponding to 5425: --
shake off.[ql



* 5428. nathash {naw-thash'}; a primitive root; to tear away: --
destroy,

forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up),
X utterly.[ql



* 5439. cabiyb {saw-beeb'}; or (feminine) c@biybah {seb-ee-baw'};
from 5437;

(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as
adverb, with or

without preposition) around: --(place, round) about, circuit,
compass, on

every side.[ql



* 5443. cabb@ka> (Aramaic) {sab-bek-aw'}; or sabb@ka> (Aramaic)
{sab-bek-aw'};

from a root corresponding to 5440; a lyre: --sackbut.[ql



* 5452. c@bar (Aramaic) {seb-ar'}; a primitive root; to bear in
mind, i.e.

hope: --think.[ql



* 5457. c@gid (Aramaic) {seg-eed'}; corresponding to 5456: --
worship.[ql



* 5461. cagan {saw-gawn'}; from an unused root meaning to
superintend; a

prefect of a province: --prince, ruler.[ql



* 5463. c@gar (Aramaic) {seg-ar'}; corresponding to 5462: --shut
up.[ql



* 5480. cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over
(with oil),

i.e. anoint: --anoint (self), X at all.[ql



* 5481. cuwmpown@yah (Aramaic) {soom-po-neh-yaw'}; or
cuwmpon@yah (Aramaic)

{soom-po-neh-yaw'}; or ciyphon@ya> (Dan. 3:10) (Aramaic) {see- fo-
neh-yaw'}; of

Greek origin; a bagpipe (with a double pipe): --dulcimer.[ql



* 5487. cuwph (Aramaic) {soof}; corresponding to 5486; to come
to an end:

--consume, fulfill.[ql



* 5491. cowph (Aramaic) {sofe}; corresponding to 5490: --end.[ql



* 5493. cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive
root; to turn

off (literal or figurative): --be[-head], bring, call back,
decline, depart,

eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave
undone, be

past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro),
revolt, X be

sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be
without.[ql



* 5545. calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: --
forgive, pardon,

spare.[ql



* 5547. c@liychah {sel-ee-khaw'}; from * 5545; pardon: --
forgiveness,

pardon.[ql



* 5550. col@lah {so-lel-aw'}; or cowl@lah {so-lel-aw'}; active
participle

feminine of 5549, but used passively; a military mound, i.e.
rampart of

besiegers: --bank, mount.[ql



* 5559. c@liq (Aramaic) {sel-eek'}; a primitive root; to ascend:
--come

(up).[ql



* 5609. c@phar (Aramaic) {sef-ar'}; from a root corresponding to
5608; a book:

--book, roll.[ql



* 5612. cepher {say'-fer}; or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 [9])
{sif-raw'};

from 5608; properly, writing (the art or a document); by
implication, a book:

--bill, book, evidence, X learn[-ed] (-ing), letter, register,
scroll.[ql



* 5622. carbal (Aramaic) {sar-bal'}; of uncertain derivation; a
cloak:

--coat.[ql



* 5631. cariyc {saw-reece'}; or caric {saw-reece'}; from an
unused root

meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially
of the female

apartments), and thus, a minister of state: --chamberlain,
eunuch, officer.

Compare 7249.[ql



* 5632. carek (Aramaic) {saw-rake'}; of foreign origin; an emir:

--president.[ql



* 5640. catham {saw-tham'}; or satham (Numbers 24:15) {saw-
tham'}; a primitive

root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to
keep secret:

--closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.[ql



* 5642. c@thar (Aramaic) {seth-ar'}; corresponding to 5641; to
conceal;

figuratively, to demolish: --destroy, secret thing.[ql



* 5648. <abad (Aramaic) {ab-bad'}; corresponding to 5647; to do,
make,

prepare, keep, etc.: --X cut, do, execute, go on, make, move,
work.[ql



* 5649. <abad (Aramaic) {ab-bad'}; from * 5648; a servant: --
servant.[ql



* 5650. <ebed {eh'-bed}; from 5647; a servant: --X bondage,
bondman,

[bond-]servant, (man-)servant.[ql



* 5664. <Abed N@gow {ab-ade' neg-o'}; the same as * 5665; Abed-
Nego, the

Babylonian name of one of Daniel's companions: --Abed-nego.[ql



* 5665. <Abed N@gow> (Aramaic) {ab-ade' neg-o'}; of foreign
origin;

Abed-Nego, the name of Azariah: --Abed-nego.[ql



* 5673. <abiydah (Aramaic) {ab-ee-daw'}; from * 5648; labor or
business:

--affairs, service, work.[ql



* 5674. <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used
very widely of

any transition (literal or figurative; transitive, intransitive,
intensive,

causative); specifically, to cover (in copulation): --alienate,
alter, X at

all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on,
over),

conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter,
escape, fail,

gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way,
in, on, over,

through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition,
(cause to,

give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger,
on, out,

over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish,
provoke to

anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set
apart, +

shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take
(away), (make

to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be
wrath.[ql



* 5703. <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory) terminus,
i.e. (by

implication) duration, in the sense of advance or perpetuity
(substantially as

a noun, either with or without a preposition): --eternity, ever(-
lasting,

-more), old, perpetually, + world without end.[ql



* 5704. <ad {ad}; properly, the same as * 5703 (used as a
preposition, adverb

or conjunction; especially with a preposition); as far (or long,
or much) as,

whether of space (even unto) or time (during, while, until) or
degree (equally

with): --against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as),

[hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that,
till, toward,

until, when, while, (+ as) yet.[ql



* 5705. <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to * 5704; --X and, at,
for,

[hither-]to, on till, (un-)to, until, within.[ql



* 5706. <ad {ad}; the same as * 5703 in the sense of the aim of
an attack;

booty: --prey.[ql



* 5709. <ada> (Aramaic) {ad-aw'}; or <adah (Aramaic) {ad- aw'};
corresponding

to 5710: --alter, depart, pass (away), remove, take (away).[ql



* 5732. <iddan (Aramaic) {id-dawn'}; from a root corresponding
to that of

5708; a set time; technically, a year: --time.[ql



* 5750. <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration
or

continuance; used only adverbially (with or without preposition),
again,

repeatedly, still, more: --again, X all life long, at all,
besides, but, else,

further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X
once, since,

(be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because,
whether,

while) yet (within).[ql



* 5751. <owd (Aramaic) {ode}; corresponding to * 5750: --while.
[ql



* 5753. <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally
or figuratively

(as follows): --do amiss, bow down, make crooked, commit
iniquity, pervert,

(do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.[ql



* 5757. <Avviy {av-vee'}; patrial from 5755; an Avvite or native
of Avvah

(only plural): --Avims, Avites.[ql



* 5758. <ivya> (Aramaic) {iv-yaw'}; from a root corresponding to
* 5753;

perverseness: --iniquity.[ql



* 5769. <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956;
properly, concealed,

i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or
future), i.e.

(practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially
with

prepositional prefix) always: --alway(-s), ancient (time), any
more,

continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old),
lasting, long

(time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of
the) world (+

without end). Compare 5331, * 5703.[ql



* 5771. <avon {aw-vone'}; or <avown (2 Kings 7:9; Psalm 51: 5
[7]) {aw-vone'};

from * 5753; perversity, i.e. (moral) evil: --fault, iniquity,
mischeif,

punishment (of iniquity), sin.[ql



* 5776. <owph (Aramaic) {ofe}; corresponding to 5775: --fowl. [ql



* 5782. <uwr {oor}; a primitive root [rather identical with 5783
through the

idea of opening the eyes]; to wake (literally or figuratively): -
-(a-)wake(-n,

up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).[ql



* 5784. <uwr (Aramaic) {oor}; chaff (as the naked husk): -- chaff.
[ql



* 5794. <az {az}; from * 5810; strong, vehement, harsh: -- fierce,
+ greedy,

mighty, power, roughly, strong.[ql



* 5795. <ez {aze}; from * 5810; a she-goat (as strong), but
masculine in

plural (which also is used ellipt. for goat's hair): --(she)
goat, kid.[ql



* 5800. <azab {aw-zab'}; a primitive root; to loosen, i.e.
relinquish, permit,

etc.: --commit self, fail, forsake, fortify, help, leave
(destitute, off),

refuse, X surely.[ql



* 5810. <azaz {aw-zaz'}; a primitive root; to be stout
(literally or

figuratively): --harden, impudent, prevail, strengthen (self),
be strong.[ql



* 5824. <izqa> (Aramaic) {iz-kaw'}; from a root corresponding to
5823; a

signet-ring (as engraved): --signet.[ql



* 5826. <azar {aw-zar'}; a primitive root; to surround, i.e.
protect or aid:

--help, succour.[ql



* 5828. <ezer {ay'-zer}; from * 5826; aid: --help.[ql



* 5838. <Azaryah {az-ar-yaw'}; or <Azaryahuw {az-ar-yaw'- hoo};
from * 5826 and

3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites: -
-Azariah.[ql



* 5839. <Azaryah (Aramaic) {az-ar-yaw'}; corresponding to * 5838;
Azarjah, one

of Daniel's companions: --Azariah.[ql



* 5843. <eta> (Aramaic) {ay-taw'}; from 3272; prudence: --
counsel.[ql



* 5867. <Eylam {ay-lawm'}; or <Owlam (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36)
{o-lawm'};

probably from 5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem
and his

descendants, with their country; also of six Israelites: --Elam.
[ql



* 5869. <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye
(literally or

figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the
landscape):

--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour,
conceit, +

be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight),
face, +

favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble,
knowledge, look,

(+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard,
resemblance,

sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).[ql



* 5870. <ayin (Aramaic) {ah'-yin}; corresponding to * 5869; an
eye: --eye.[ql



* 5892. <iyr {eer}; or (in the plural) <ar {awr}; or < ayar
(Judges 10:4)

{aw-yar'}; from * 5782 a city (a place guarded by waking or a
watch) in the

widest sense (even of a mere encampment or post): --Ai [from
margin], city,

court [from margin], town.[ql



* 5894. <iyr (Aramaic) {eer}; from a root corresponding to *
5782; a watcher,

i.e. an angel (as guardian): --watcher.[ql



* 5916. <akar {aw-kar'}; a primitive root; properly, to roil
water;

figuratively, to disturb or affict: --trouble, stir.[ql



* 5921. <al {al}; properly, the same as 5920 used as a
preposition (in the

singular or plural often with prefix, or as conjunction with a
particle

following); above, over, upon, or against (yet always in this
last relation

with a downward aspect) in a great variety of applications (as
follow):

--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X
as, at, because

of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and,
by (reason

of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth,
out) of, (from)

(off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
[ql



* 5922. <al (Aramaic) {al}; corresponding to * 5921: --about,
against,

concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of, (there-, up-
)on,

(in-)to, + why with.[ql



* 5924. <ella> (Aramaic) {ale-law'}; from * 5922; above: -- over.
[ql



* 5927. <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend,
intransitively (be high)

or actively (mount); used in a great variety of senses, primary
and secondary,

literal and figurative (as follow): --arise (up), (cause to)
ascend up, at

once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry
up, cast up, +

shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn,
depart, exalt,

excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow
(over) increase,

lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention,
mount up, offer,

make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover,
restore, (make to)

rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring
(up), stir up,

take away (up), work.[ql



* 5931. <illah (Aramaic) {il-law'}; feminine from a root
corresponding to *

5927; a pretext (as arising artificially): --occasion.[ql



* 5943. <illay (Aramaic) {il-lah'-ee}; corresponding to 5942;
supreme (i.e.

God): --(most) high.[ql



* 5945. >elyown {el-yone'}; from * 5927; an elevation, i.e. (adj.
) lofty

(compar.); as title, the Supreme: --(Most, on) high(-er, -est),

upper(-most).[ql



* 5946. <elyown (Aramaic) {el-yone'}; corresponding to * 5945;
the Supreme:

--Most high.[ql



* 5952. <alliyth {al-leeth'}; from * 5927; a second-story room: -
-chamber.

Compare 5944.[ql



* 5954. <alal (Aramaic) {al-al'}; corresponding to 5953 (in the
sense of

thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce: --
bring in, come

in, go in.[ql



* 5957. <alam (Aramaic) {aw-lam'}; corresponding to * 5769;
remote time, i.e.

the future or past indefinitely; often adverb, forever: --for
([n-])ever

(lasting), old.[ql



* 5971. <am {am}; from 6004; a people (as a congregated unit);
specifically, a

tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or
attendants;

figuratively, a flock: --folk, men, nation, people.[ql



* 5972. <am (Aramaic) {am}; corresponding to * 5971: --people. [ql



* 5974. <im (Aramaic) {eem}; corresponding to 5973: --by, from,
like,

to(-ward), with.[ql



* 5975. <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various
relations

(literal and figurative, intransitive and transitive): --abide
(behind),

appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed,
endure,

establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present
(self), raise

up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make
to, make to be

at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay
(up), tarry.[ql



* 5977. <omed {o'-med}; from * 5975; a spot (as being fixed): - -
place, (+

where) stood, upright.[ql



* 5983. <Ammown {am-mone'}; from * 5971; tribal, i.e. inbred;
Ammon, a son of

Lot; also his posterity and their country: --Ammon, Ammonites.[ql



* 5994. <amiyq (Aramaic) {am-eek'}; corresponding to 6012;
profound, i.e.

unsearchable, --deep.[ql