|
Fill out for free KJV Bible e-
Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to
spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and
we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
|
         |
* 3007. yabbesheth (Aramaic) {yab-beh'-sheth}; corresponding to
3006; dry land: --earth.
* 3027. yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one
[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from
* 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great
variety of applications, both literally and figuratively, both
proximate and remote [as follows]: --(+ be) able, X about, +
armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +
broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, --y work], X he, himself, X in, labour, +
large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of,
X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously,
service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, +
swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X
thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us,
X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you),
work, + yield, X yourselves
* 3028. yad (Aramaic) {yad}; corresponding to * 3027: --hand,
power.
* 3029. y@da> (Aramaic) {yed-aw'}; corresponding to * 3034; to
praise: --(give) thank(-s).
* 3034. yadah {yaw-daw'}; a primitive root; used only as
denominative from * 3027; literally, to use(i.e. hold out) the
hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away;
especially to revere or worship (with extended hands);
intensively, to bemoan (by wringing the hands): --cast (out),
(make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, --s, --
sgiving).
* 3045. yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly,
to ascertain by seeing); used in a great variety of senses,
figuratively, literally, euphemistically and inferentially
(including observation, care, recognition; and causatively,
instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: --
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint,
assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly,
comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be
diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with,
familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant,
instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to
give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make
to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark,
perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect,
skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,
(can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist,
wit, wot
* 3046. y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to * 3045: --
certify, know, make known, teach.
* 3052. y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; --
deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
* 3061. Y@huwd (Aramaic) {yeh-hood'}; contracted from a form
corresponding to * 3063; properly, Judah, hence, Judaea: --Jewry,
Judah, Judea.
* 3063. Y@huwdah {yeh-hoo-daw'}; from * 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the
tribe descended from the first, and of its territory: --Judah.
* 3064. Y@huwdiy {yeh-hoo-dee'}; patronymically from * 3063; a
Jehudite(i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah(i.e.
Judah): --Jew.
* 3068. Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-Existent or
Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: --Jehovah,
theLord. Compare 3050, 3069.
* 3079. Y@howyaqiym {yeh-ho-yaw-keem'}; from * 3068 abbreviated
and 6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king: --
Jehoiakim. Compare 3113.
* 3117. yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a
day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset,
or from one sunset to the next), or figurative (a space of time
defined by an associated term), [often used adverb]: --age, +
always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each,
to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening,
+ (for) ever(-lasting, --more), X full, life, as (so) long as (.
. live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently,
+ remaineth, X required, season, X since, space, then, (process
of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when,
(a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-
ly), + younger.
* 3118. yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to * 3117; a day: --
day (by day), time.
* 3120. Yavan {yaw-vawn'}; probably from the same as * 3196;
effervescing(i.e. hot and active); Javan, the name of a son of
Joktan, and of the race (Ionians, i.e . Greeks) descended from
him, with their territory; also of a place in Arabia: --Javan.
* 3196. yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to
effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: --
banqueting, wine, wine[-bibber].
* 3201. yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a
primitive root; to be able, literally (can, could) or morally
(may, might): --be able, any at all (ways), attain, can (away
with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power,
prevail, still, suffer.
* 3202. y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-
eel'}; to * 3201: --be able, can, couldest, prevail.
* 3205. yalad {yaw-lad'}; a primitive root; to bear young;
causatively, to beget; medically, to act as midwife;
specifically, to show lineage: --bear, beget, birth([-day]),
born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve,
child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender,
hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees,
be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, --ing woman).
* 3206. yeled {yeh'-led}; from * 3205; something born, i.e . a
lad or offspring: --boy, child, fruit, son, young man (one).
* 3212. yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to
walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in
various senses): --X again, away, bear, bring, carry (away),
come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence,
him), (cause to, made) go (away, --ing, --ne, one's way, out),
grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to
run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-
ing), wax, X be weak.
* 3220. yam {yawm}; from an unused root meaning to roar; a sea
(as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically
(with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large
river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the
south: --sea (X --faring man, [-shore]), south, west (-ern, side,
--ward).
* 3221. yam (Aramaic) {yawm}; corresponding to * 3220: --sea.
* 3225. yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side
(leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more
dexterous); locally, the south: --+ left-handed, right (hand,
side), south.
* 3255. y@caph (Aramaic) {yes-af'}; corresponding to 3254: --add.
* 3272. y@<at (Aramaic) {yeh-at'}; corresponding to 3289; to
counsel; reflexively, to consult: --counsellor, consult together.
* 3284. ya<anah {yah-an-aw'}; feminine of 3283, and meaning
the
same: --+ owl.
* 3286. ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if
from
wearisome flight): --faint, cause to fly, (be) weary (self).
* 3288. y@aph {yeh-awf'}; from * 3286; fatigue (adverb, utterly
exhausted): --swiftly.e
* 3318. yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go
(causatively,
bring) out, in a great variety of applications, literally and
figuratively, direct and proxim.: --X after, appear, X assuredly,
bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry
out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,
depart(-ing, --ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail,
fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out),
(able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out,
grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out,
pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send
with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X
still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro],
utter.
* 3321. y@tseb (Aramaic) {yets-abe'}; corresponding to 3320; to
be firm; hence, to speak surely: --truth.
* 3330. yatstsiyb (Aramaic) {yats-tseeb'}; from * 3321; fixed,
sure; concretely, certainty: --certain(-ty), true, truth.
* 3345. y@qad (Aramaic) {yek-ad'}; corresponding to 3344: --
burning.
|