image

Fill out for free KJV Bible e- Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

 

 



*3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to

God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service,

worship(-per).[ql



*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e.

(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
discourse;

whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
expression or speech

respectively; while 4483 is properly, to break silence merely,
and 2980 means

an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask,
bid, boast,

call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,
speak, tell,

utter.[ql



*3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name
of three

Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql



*3021. leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make
white,

whiten.[ql



*3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: - -white.
[ql



*3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": -- lion.[ql



*3025. lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i.
e. wine-vat:

--winepress.[ql



*3030. libanos {lib'-an-os}; of foreign origin [3828]; the
incense-tree, i.e.

(by implication) incense itself: --frankincense.[ql



*3031. libanotos {lib-an-o-tos'}; from 3030; frankincense, i.e.
(by extension)

a censer for burning it: --censer.[ql



*3035. lithinos {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of
stone: --of

stone.[ql



*3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
(literally or

figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql



*3041. limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of
nearness of

shore); a pond (large or small): --lake.[ql



*3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of
destitution);

a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql



*3043. linon {lee'-non}; probably a primary word; flax, i.e. (by
implication)

"linen": --linen.[ql



*3045. liparos {lip-ar-os'}; from lipos (grease); fat, i.e.
(figuratively)

sumptuous: --dainty.[ql



*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by

implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the
mental

faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the

article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account,
cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter,

mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X

speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings,

treatise, utterance, word, work.[ql



*3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007; remaining

ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql



*3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;
whereas 3538

means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments
exclusively):

--wash.[ql



*3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand
(literally or

figuratively): --candlestick.[ql



*3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
lamp or other

illuminator (literally or figuratively): --candle, light.[ql



*3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
figuratively):

--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
Compare 4486.[ql



*3098. Magog {mag-ogue'}; of Hebrew origin [4031]; Magog, a
foreign nation,

i.e. (figuratively) an Antichristian party: --Magog.[ql



*3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the
poetical makar

(meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate,
well off:

--blessed, happy(X -ier).[ql



*3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a
distance or afar:

--afar off, from far.[ql



*3128. Manasses {man-as-sace'}; of Hebrew origin [4519];
Mannasses (i.e.

Menashsheh), an Israelite: --Manasses.[ql



*3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
another form

of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to
learn (in any

way): --learn, understand.[ql



*3131. manna {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e.
man), an edible

gum: --manna.[ql



*3135. margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl-
oyster); a pearl:

--pearl.[ql



*3139. marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten);
marble (as

sparkling white): --marble.[ql ***. martur. See 3144.[ql



*3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
testify

(literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear
record, have

(obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify,
give (have)

testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql



*3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
(judicially or

genitive case): --record, report, testimony, witness.[ql



*3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3144;

something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or
(specifically)

the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified,
testimony,

witness.[ql



*3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
(literally

[judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a
"martyr":

--martyr, record, witness.[ql



*3145. massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to
handle or

squeeze); to chew: --gnaw.[ql



*3149. mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly,
female) breast

(as if kneaded up): --pap.[ql



*3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164;
Matthaeus (i.e.

Matthitjah), an Israelite and a Christian: --Matthew.[ql



*3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a
presumed derivative

of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial
punishment:

--sword.[ql



*3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
megale,

plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or

figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
exceedingly,

great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid),
strong, X to

years.[ql



*3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees: -
-great men,

lords.[ql



*3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of
3184; to

intoxicate: --be drunk(-en).[ql



*3184. methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink
to

intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).
[ql



*3189. melas {mel'-as}; apparently a primary word; black: --
black.[ql



*3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey.
[ql



*3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of

expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of

persons or things, especially events; in the sense of purpose,
duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): --about,
after that, be

(almost), (that which is, things, + which was for) to come,
intend, was to

(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin),

(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for,

will, would, be yet.[ql



*3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state,

relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
present, remain,

stand, tarry (for), X thine own.[ql



*3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form
of meiromai (to

get as a section or allotment); a division or share (literally or

figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast,
craft,

particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side,
some

sort(-what).[ql



*3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
[neuter] noun):

--among, X before them, between, + forth, mid[-day, -night],
midst, way.[ql



*3321. mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}; from a presumed
compound of 3319 and

3772; mid-sky: --midst of heaven.[ql



*3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously

according to the case (genitive case association, or accusative
case

succession) with which it is joined; occupying an intermediate
position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close

than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X
and, + follow,

hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
(un-)to, +

together, when, with (+ -out). Often used in composition, in
substantially

the same relations of participation or proximity, and transfer
or sequence.[ql



*3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think
differently or

afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --
repent.[ql



*3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e.
ascertain in size by a

fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by
rule):

--figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql



*3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
("metre"),

literally or figuratively; by implication a limited portion
(degree):

--measure.[ql



*3359. metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the
forehead (as

opposite the countenance): --forehead.[ql



*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756

expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also

(as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an

affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God
forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not,

un[-taken], without. Often used in compounds in substantially
the same

relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql



*3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.
unless: --X

before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql



*3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the

denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means,
neither, never, no

(at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise).
Compare

3378.[ql



*3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
1520; not

even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no (man), none,
not (at all,

any man, a whit), nothing, + without delay.[ql



*3372. mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length
(literally or

figuratively) --length.[ql



*3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql



*3382. meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --
thigh.[ql



*3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
continued

negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so
as much.[ql



*3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a " mother"
(literally or

figuratively, immed. or remote): --mother.[ql



*3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -
-a (certain),

+ agree, first, one, X other.[ql



*3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.
[ql



*3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros

{mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
quantity, number

or (figuratively) dignity): --least, less, little, small.[ql



*3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to
detest (especially

to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful).[ql



*3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
services

(literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.
[ql



*3413. Michael {mikh-ah-ale'}; of Hebrew origin [4317]; Michael,
an archangel:

--Michael.[ql



*3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
3306 or

perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
mind or of

mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication
to reward or

punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance.
Compare 3403.[ql



*3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral
monument

(burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql



*3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
to exercise

memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
rehearse: --make

mention; be mindful, remember.[ql



*3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --
commit

adultery.[ql



*3435. moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil
(figuratively):

--defile.[ql



*3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole
or single; by

implication mere: --alone, only, by themselves.[ql



*3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a
shoot); a

young bullock: --calf.[ql



*3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
(own), my.[ql



*3451. mousikos {moo-sik-os'}; from Mousa (a Muse); " musical", i.
e. (as noun)

a minstrel: --musician.[ql



*3455. mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative
of muzo ( to

"moo"); to bellow (roar): --roar.[ql



*3458. mulos {moo'-los}; probably ultimately from the base of
3433 (through

the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication) a grinder
(millstone):

--millstone.[ql



*3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
extension, a

"myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql



*3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare
4753, 4666];

"myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --ointment. [ql



*3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo
(to shut the

mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence
imposed by

initiation into religious rites): --mystery.[ql



*3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-
oo-sace'}; of

Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh),
the Hebrew

lawgiver: --Moses.[ql



*3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation;
yes: --even so,

surely, truth, verily, yea, yes.[ql



*3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
shrine, temple

: --shrine, temple. Comp 2411.[ql



*3492. nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: --
sailor,

shipman.[ql



*3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
corpse); dead

(literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql



*3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.
e.

(concretely) a cloud: --cloud.[ql



*3508. Nephthaleim {nef-thal-ime'}; of Hebrew origin [5321];
Nephthaleim (i.e.

Naphthali), a tribe in Palestine: --Nephthalim.[ql



*3510. nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney
(plural), i.e.

(figuratively) the inmost mind: --reins.[ql



*3520. nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an
island: --island,

isle.[ql



*3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or
figuratively):

--conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql



*3531. Nikolaites {nik-ol-ah-ee'-tace}; from 3532; a Nicolaite,
i.e. adherent

of Nicolaus: --Nicolaitane.[ql



*3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west)
wind; by

extension, the southern quarter itself: --south (wind).[ql



*3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the
intellect, i.e. mind

(divine or human; in thought, feeling, or will); by implication
meaning:

--mind, understanding. Compare 5590.[ql



*3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as

a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman
(as veiled),

including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --
bride, daughter in

law.[ql



*3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom
(literally or

figuratively): --bridegroom.[ql



*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
figuratively):

--(mid-)night.[ql



*3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to

shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away).
[ql



*3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql



*3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
timber (as

fuel or material); by implication a stick, club or tree or other
wooden

article or substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql



*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to {to}; in

all their inflections; the def. article; the (sometimes to be
supplied, at

others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he,
she, it,

etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql



*3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql



*3592. hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh};
and the neuter

tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that
one (plural

these or those); often used as person pronoun: --he, she, such,
these,

thus.[ql



*3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way
(literally or

figuratively [teach]): --guide, lead.[ql



*3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
implication a

progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or
means:

--journey, (high-)way.[ql



*3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a " tooth":
--tooth.[ql



*3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
passive of 3611

(as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part
of the) globe;

specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql



*3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: --
merciful, of

tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql



*3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew
origin [3196]);

"wine" (literally or figuratively): --wine.[ql



*3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
such or what

sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter
(adverbial)

with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of),
which.[ql ***.

oio. See 5342.[ql



*3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
extent, degree,

number, duration or value); especially neuter (adverbial)
somewhat: --+

almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short,
small, a

while.[ql



*3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
complete (in

extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or
adverb: --all,

altogether, every whit, + throughout, whole.[ql



*3653. olunthos {ol'-oon-thos}; of uncertain derivation; an
unripe (because

out of season) fig: --untimely fig.[ql



*3658. homilos {hom'-il-os}; from the base of 3674 and a
derivative of the

alternate of 138 (meaning a crowd); association together, i.e. a
multitude:

--company.[ql



*3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
obsolete omo, for

which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain
tenses; to

swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear.[ql



*3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
appearance or

character): --like, + manner.[ql



*3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,
resemblance:

--made like to, likeness, shape, similitude.[ql



*3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --
likewise, so.[ql



*3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base
of 1097

(compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority,
character]:

--called, (+ sur-)name(-d).[ql



*3691. oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 [" acid"];
keen; by

analogy, rapid: --sharp, swift.[ql



*3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700)
with enclitic of

source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back
(adverb and

preposition of place or time): --after, backside, behind.[ql



*3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
direction; to

the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place;
or as noun):

--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql



*3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
e. at

whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+
soever).[ql



*3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
form of the

primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for
it in certain

tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-
open eyes, as

at something remarkable; and thus differing from 991, which
denotes simply

voluntary observation; and from 1492, which expresses merely
mechanical,

passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically its

intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and 4648 a

watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql



*3703. opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and
5610; properly,

even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by
implication) ripe fruit:

--fruit.[ql



*3706. horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e.
(external) an

aspect or (intern.) an inspired appearance: --sight, vision.[ql



*3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],
i.e. (by

implication) to discern clearly (physically or mentally); by
extension, to

attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --
behold,

perceive, see, take heed.[ql



*3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a
reaching forth or

excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire,
or

[justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger,
indignation,

vengeance, wrath.[ql



*3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.
(passively)

become exasperated: --be angry (wroth).[ql



*3720. orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn,
i.e.

matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the
early day):

--morning.[ql



*3731. hormema {hor'-may-mah}; from 3730; an attack, i.e.
(abstractly)

precipitancy: --violence.[ql



*3732. orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of
3733; a

birdling: --bird, fowl.[ql



*3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
"rear";

perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting
itself above the

plain): --hill, mount(-ain).[ql



*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho}; probably a

primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
relatively

(sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one,
(an-, the)

other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
[ql



*3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.
with 302,

so) many times as: --as oft(-en) as.[ql



*3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by

intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,
which refers

rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes
formal

consecration; and from 40, which relates to purity from
defilement), i.e.

hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql



*3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long,

etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
(many, much),

[in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things,
what (great,

-soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-
soever).[ql



*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the

neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any
that; also

(def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in
that they,

what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql



*3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or

more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch
as: --as long

(soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql



*3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when:

--after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);
also

feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply
the article

3588 followed by 5037; so written (in some editions) to
distinguish them from

3752 and 5119.[ql



*3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes

redundant); caus. because: --as concerning that, as though,
because (that),

for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql



*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch

{ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361]
adverb; no or

not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not,
+ nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql



*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
place, i.e. where:

--where(-in), whither([-soever]).[ql



*3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; " ah": --
ah.[ql



*3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; " woe": -
-alas,

woe.[ql



*3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not

even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),
(also, even,

then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql



*3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
ah}; and

neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man,
woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man,
neither any

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not
(any, at all,

-thing), nought.[ql



*3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --
as yet not,

never before (yet), (not) yet.[ql



*3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
ee); from 3756

and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more,
henceforth

(hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more
(not), yet

(not).[ql



*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or

(conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now
(then), so

(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql



*3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto
not, (no...) as

yet, not yet.[ql



*3769. oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: --tail.
[ql



*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through the idea

of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of
God); by

implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel

(Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql



*3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
(physically or

mentally): --ear.[ql



*3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
or nor; by

analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not,
nothing.[ql



*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi

{hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and
nominative

feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and
846; the he

(she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --
he (it was

that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this
(man, same,

woman), which, who.[ql



*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from

3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after that, after

(in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no
more, on this

fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql



*3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I

ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.)[ql



*3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
or

figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
the jealous

side-glance): --eye, sight.[ql



*3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
sharpness of

vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an
artful malicious

person, especially Satan: --serpent.[ql



*3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a
vehicle); a

throng (as borne along); by implication, the rabble; by
extension, a class of

people; figuratively, a riot: --company, multitude, number (of
people),

people, press.[ql



*3799. opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.
e. (by impl)

the visage, an external show: --appearance, countenance, face.[ql



*3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,
i.e. educate,

or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise),
instruct,

learn, teach.[ql



*3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single
blow and less

violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --
smite,

strike.[ql



*3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
the idea of

oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place)
back, (of time)

once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:
--again.[ql



*3841. pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the
all-ruling,

i.e. God (as absolute and universal sovereign): --Almighty,
Omnipotent.[ql



*3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
e. (with

genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
dative case) at

(or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case)

to the proximity with (local [especially beyond or opposed to]
or causal [on

account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary
to, X friend,

from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
more than,

nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of,
than,

[there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of

application.[ql



*3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare
6508]; a park,

i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness,
"paradise"):

--paradise.[ql



*3917. pardalis {par'-dal-is}; feminine of pardos (a panther); a
leopard:

--leopard.[ql



*3925. parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and
1685; a

throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-
array,

encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp, castle.[ql



*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come near or

aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
(figuratively) perish or

neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by,
over), past,

transgress.[ql



*3933. parthenos {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by
implication,

an unmarried daughter: --virgin.[ql



*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary

word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means),
alway(-s), any

(one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-
thing), X

thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql



*3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
and pentho

{pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
primary verb; to

experience a sensation or impression (usually painful): --feel,
passion,

suffer, vex.[ql



*3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to
knock (gently

or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180.[ql



*3961. pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817
(meaning a

"path"); to trample (literally or figuratively): -- tread (down,
under

foot).[ql



*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a " father"
(literally or

figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql



*3963. Patmos {pat'-mos}; of uncertain derivation; Patmus, an
islet in the

Mediterranean: --Patmos.[ql



*3976. pede {ped'-ay}; ultimately from 4228; a shackle for the
feet:

--fetter.[ql



*3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the
idea of pinching

toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively,
to crave:

--be an hungered.[ql



*3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.
e. endeavor,

scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go about,
prove, tempt(-er),

try.[ql



*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
(by experiment

[of good], experience [of evil], solicitation, discipline or
provocation); by

implication, adversity: --temptation, X try.[ql



*3990. pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141
(meaning an axe);

to chop off (the head), i.e. truncate: --behead.[ql



*3991. pemptos {pemp'-tos; from 4002; fifth: --fifth.[ql



*3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
(from the

subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a
stronger form of

eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem,
and 4724

denotes properly, the orderly motion involved), especially on a
temporary

errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql



*3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling
or the act):

--mourn, (be-)wail.[ql



*3997. penthos {pen'-thos}; strengthened from the alternate of
3958; grief:

--mourning, sorrow.[ql