image

Fill out for free KJV Bible e- Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

 

 

2 Peter Strong's Dictionary Study





0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare

5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).

Compare 5368.[ql



*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)

charity([-ably]), dear, love.[ql



*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well)

beloved, dear.[ql



*0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71;

compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
"angel";

by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql



*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
53,

2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,

ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql



*0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and

3539; not to know (through lack of information or intelligence);
by

implication, to ignore (through disinclination): --(be)

ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql



*0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to
market,

i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy,

redeem.[ql



*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
and

delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or

remote [much like 1]: --brother.[ql



*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice
(properly,

the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of

character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,

wrong.[ql



*0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and

1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;

specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql



*0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently

meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly;
by

implication, earnestly; --always, ever.[ql



*0113. athesmos {ath'-es-mos}; from 1 (as a negative particle)
and a

derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by

implication) criminal: --wicked.[ql



*0139. hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,
i.e.

(specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is
the

Greek word itself], sect.[ql



*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world;

specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,

course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,

while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql



*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
of

past time, or past and future as well): --eternal, for ever,

everlasting, world (began).[ql



*0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and

2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,

unfruitful.[ql



*0180. akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 2664; unrefraining: --that cannot

cease.[ql



*0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
the

thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,

preached, report, rumor.[ql



*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various

senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),

([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql



*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,

truth, verity.[ql



*0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
and

2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql



*0249. alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and
3056;

irrational: --brute, unreasonable.[ql



*0259. halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 138;
capture,

--be taken.[ql



*0261. amathes {am-ath-ace'}; from 1 (as a negative particle) and

3129; ignorant: --unlearned.[ql



*0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative

particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and
so

not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially

(morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql



*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly

abstract): --offence, sin(-ful).[ql



*0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and

3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent,
no

regard.[ql



*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
e.

(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj.
so

be it): --amen, verily.[ql



*0298. amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle)
and

a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql



*0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to
overturn;

also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain,
live:

--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,

return, be used.[ql



*0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:

--conversation.[ql



*0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

(cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring

(up), be up.[ql



*0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.

(figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql



*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
countenance;

from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql



*0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and
3551;

lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by

implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law,

lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql



*0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and

5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql



*0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,

-fulness), deceivableness(-ving).[ql



*0595. apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside

(literally or figuratively): --putting away (off).[ql



*0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
to

destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or

figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql



*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
specially,

an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ

["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he
that

is sent.[ql



*0668. apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 575 and 5343;
(figuratively)

to escape: --escape.[ql



*0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;
ruin

or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation),

destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql



*0691. argeo {arg-eh'-o}; from 692; to be idle, i.e.
(figuratively)

to delay: --linger.[ql



*0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041;

inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --
barren,

idle, slow.[ql



*0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,
manliness

(valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise,

virtue.[ql



*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative

particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.
disavow,

reject, abnegate: --deny, refuse.[ql



*0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:

--(them of) old (time).[ql



*0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

commencement, or (concretely) chief (in various applications of

order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)

first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
[ql



*0764. asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)

impious or wicked: --commit (live, that after should live)

ungodly.[ql



*0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a

presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension)
impious

or wicked: --ungodly (man).[ql



*0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
negative

particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but

apparently meaning continent); licentiousness (sometimes
including

other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql



*0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and

4695; unblemished (physically or morally): --without spot,

unspotted.[ql



*0793. asteriktos {as-tay'-rik-tos}; from 1 (as a negative
particle)

and a presumed derivative of 4741; unfixed, i.e. (figuratively)

vacillating: --unstable.[ql



*0829. authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;

self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql



*0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to

grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or

passive): --grow (up), (give the) increase.[ql



*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the

base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the

reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438)
of

the third person , and (with the proper personal pronoun) of the

other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,
said,

([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,

that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -
of,

-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,

very, which. Compare 848.[ql



*0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique

case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his

(own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql



*0850. auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a
base

akin to that of 109] (dust, as dried by wind); properly, dirty,
i.e.

(by implication) obscure: --dark.[ql



*0880. aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and

5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively,

unmeaning: --dumb, without signification.[ql



*0903. Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109]; Balaam, a

Mesopotamian (symbolic of a false teacher): --Balaam.[ql



*0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain,
toil,

torment, toss, vex.[ql



*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.

(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or

figuratively): --kingdom, + reign.[ql



*0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the
idea

of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of
force,

stedfast, sure.[ql



*0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially,

to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my),
defame,

rail on, revile, speak evil.[ql



*0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and

5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)

impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql



*0990. blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete;
by

implication, abstract): --seeing.[ql



*1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud:

--mire.[ql



*1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e.
Beor),

a Moabite: --Bosor.[ql



*1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will,"

i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend,
list,

(be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql



*1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,

tarry.[ql



*1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness:

--slackness.[ql



*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother);

figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,

conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql



*1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
extension

a region, or the solid part or the whole of the terrene globe

(including the occupants in each application): --country,

earth(-ly), ground, land, world.[ql



*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb;

to "know" (absolutely) in a great variety of applications and
with

many implications (as follow, with others not thus clearly

expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),

perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql



*1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make

known; subjectively, to know: --certify, declare, make known,
give

to understand, do to wit, wot.[ql



*1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by

implication) knowledge: --knowledge, science.[ql



*1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];
Gomorrha

(i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql



*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its

contents or a statement in it): --scripture.[ql



*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
to

write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).
[ql



*1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in
the

games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql



*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative);

but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often
unexpressed

in English].[ql



*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also

deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used

impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved,

be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql



*1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,

i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql



*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a

husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master. [ql



*1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)

second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward,
again,

second(-arily, time).[ql



*1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):

--declare, shew, signify.[ql



*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of

(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
of,

of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,

through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it
retains

the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql



*1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay

constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql



*1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,

properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,
its

exercise: --imagination, mind, understanding.[ql



*1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer

(through), i.e. break (as day): --dawn.[ql



*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used

in a very wide application, properly, or by implication,
literally

or figuratively; greatly modified by the connection): --
adventure,

bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,

make, minister, number, offer, have power, put, receive, set,
shew,

smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),

suffer, take, utter, yield.[ql



*1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake
fully;

i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise,
stir

up.[ql



*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or

act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):

--just, meet, right(-eous).[ql



*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of

character or act); specially (Christian) justification:

--righteousness.[ql



*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.
e.

consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql



*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very

apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective

or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
[ql



*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative,

involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified
sense

of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql



*1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become

(make) servant.[ql



*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication,

a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,
-y

deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty

(wonderful) work.[ql



*1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of

3539; difficult of perception: --hard to be understood.[ql



*1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to
bestow

gratuitously: --give.[ql



*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative

case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in

conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,

thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),

(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)

own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

selves, -selves).[ql



*1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to
settle

down in a place, i.e. reside: --dwell among.[ql



*1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control

(especially continence): --temperance.[ql



*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often

used in connection or composition with other particles,
especially

as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
also

1437.[ql



*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708;

properly, to see (literally or figuratively); by implication (in
the

perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),

consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,

tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql



*1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray)
and

2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):

--pure, sincere.[ql



*1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
indicative;

a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used
only

when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,

1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
[ql



*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

join); peace (literally or figuratively); by implication,

prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql



*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,
against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual,
+

far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in
(among,

at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,
+

never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,

therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),

(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in

composition with the same general import, but only with verbs
(etc.)

expressing motion (literally or figuratively).[ql



*1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary

numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one

(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql



*1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance

(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql



*1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at

every time: --always.[ql



*1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection

(abstractly or concretely): --chosen, election.[ql



*1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for
a

long while: --of a long time, of old.[ql



*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;

specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,

become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none

effect.[ql



*1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb

(obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of

uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --
carry,

drive, row.[ql



*1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e.
reproof:

--rebuke.[ql



*1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom

(legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):

--liberty.[ql



*1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e.
(by

implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql



*1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.

(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.

empletho. See 1705.[ql



*1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to

travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to
trade:

--buy and sell, make merchandise.[ql



*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in

place, time or state), and (by implication) instrumentality

(medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate

between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about,
after,

against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
between,

(here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,

(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,

[open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X

that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under,
when,

where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and
then

not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and

different) preposition.[ql



*1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an

authoritative prescription: --commandment, precept.[ql



*1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel
in:

--sporting selves.[ql



*1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to

follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:

--follow.[ql



*1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a

presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql



*1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.

(figuratively) death: --decease, departing.[ql



*1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement
(for

information, assent or pledge; especially a divine assurance of

good): --message, promise.[ql



*1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32;
to

announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to
do

something, to assert something respecting oneself: --profess,
(make)

promise.[ql



*1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal
(by

assurance of conferring some good): --promise.[ql



*1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.

inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[ql



*1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know

upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully

acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,

well), perceive.[ql



*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.
(by

implication) full discernment, acknowledgement:

--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql



*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust

(after).[ql



*1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e.

application: --interpretation.[ql



*1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:

--"epistle," letter.[ql



*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,

(re-)turn (about, again).[ql



*2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or

contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql



*2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed
derivative of

3700; a looker-on: --eye-witness.[ql



*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to

work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:

--deed, doing, labour, work.[ql



*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being

supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
ahee};

or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to
come

or go (in a great variety of applications, literally and

figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,

go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql



*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in

the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --
ends

of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql



*2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
[ql



*2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well

of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or

thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have,
take)

pleasure, be willing.[ql



*2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,

i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of

time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,

straightway.[ql



*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
heuro

{hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo

{hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the
present

and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,

obtain, perceive, see.[ql



*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the

gospel scheme: --godliness, holiness.[ql



*2152. eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent,

i.e. pious: --devout, godly.[ql



*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
o};

used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very

various applications, literally or figuratively, direct or
remote;

such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):

--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,

can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +
fear,

following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
needs,

+ of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +
return,

X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql



*2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

preposition and adverb of continuance, until (of time and place):

--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),

(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql



*2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as

shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql



*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively):

--life(-time). Compare 5590.[ql



*2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live
thing,

i.e. an animal: --beast.[ql



*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql



*2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official

authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)

chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,
suppose,

think.[ql



*2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
of

the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql



*2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual

delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql



*2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present

(literally or figuratively): --come.[ql



*2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --
our,

us, we.[ql



*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
tame,

i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn
and

dark, or the whole 24 hours (but several days were usually
reckoned

by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);

figuratively, a period (always defined more or less clearly by
the

context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,

judgment, (day) time, while, years.[ql



*2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or

were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),

were.[ql



*2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make
worse,

i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to
rate

lower: --be inferior, overcome.[ql



*2304. theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun,

divinity): --divine, godhead.[ql



*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a

determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice

(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)

inclination: --desire, pleasure, will.[ql



*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
otherwise

obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;
to

determine (as an active option from subjective impulse; whereas
1014

properly denotes rather a passive acquiescence in objective

considerations), i.e. choose or prefer (literally or
figuratively);

by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes
adverbially,

gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by

Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,

list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,

-ling[-ly]).[ql



*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially

(with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by

Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql



*2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve

(literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in
store,

(heap) treasure (together, up).[ql



*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self,

i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his

acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,

proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),

private(-ly), proper, severally, their (own).[ql



*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
e.

Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:

--Jesus.[ql



*2472. isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal
value

or honor: --like precious.[ql



*2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare

eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively):

--ability, might([-ily]), power, strength.[ql



*2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off,
i.e.

(cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,

purification(-fying).[ql



*2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to
place

down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,

convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql



*2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)

as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql



*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even,

so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
with

other particles or small words: --and, also, both, but, even,
for,

if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql



*2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
(especially

in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:

--new.[ql



*2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.

nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql



*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to " call"

(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or

otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was

[called]).[ql



*2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally):

--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql



*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,

cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or

feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+

broken-)heart(-ed).[ql



*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case

[genitive case, dative case or accusative case] with which it is

joined): --about, according as (to), after, against, (when they

were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,

pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the

charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,

every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,

godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the

manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over
against,

(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with. In composition it retains many of these applications, and

frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql



*2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
down

(to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql



*2626. katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of
2830;

to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow.
[ql



*2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation:

--flood.[ql



*2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge

against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql



*2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
down,

i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --
forsake,

leave, reserve.[ql



*2669. kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of

4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass):

--oppress, vex.[ql



*2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;

imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql



*2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn

("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:

--overthrow, subverting.[ql



*2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil

entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to
deprave;

--corrupt, utterly perish.[ql





*2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to
think

against, i.e. disesteem: --despise.[ql



*2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house

permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-
er),

inhabitant(-ter).[ql



*2741. kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent

heat.[ql



*2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine
truth

(especially of the gospel): --preacher.[ql



*2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or

figuratively): --thief. Compare 3027.[ql



*2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an

invitation (figuratively): --calling.[ql



*2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:

--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql



*2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
associate:

--companion, X fellowship, partaker, partner.[ql



*2849. kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to

curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for

infliction): --punish.[ql



*2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
take

care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to
carry

off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql



*2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly

arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a
wide

or narrow sense, including its inhabitants, literally or

figuratively [morally]): --adorning, world.[ql



*2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of
2904;

stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,

better.[ql



*2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
the

effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,

condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql



*2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,

for or against); by extension, a tribunal; by implication,
justice

(especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,

judgment.[ql



*2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation
(properly,

the act; by implication, the thing, literally or figuratively):

--building, creation, creature, ordinance.[ql



*2946. kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of

rolling), i.e. filth: --wallowing.[ql



*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql



*2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.

(concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql



*2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]
(literally

or figuratively): --dog.[ql



*2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.

prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not

suffer, withstand.[ql



*2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary
verb,

which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.
e.

determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot
be,

cast lots, obtain.[ql



*2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a
whirlwind

(squall): --storm, tempest.[ql



*2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete

verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after),
talk,

tell, utter. Compare 3004.[ql



*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in

very many applications, literally and figuratively [properly

objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather

subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more

violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
attain,

bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have,
hold,

obtain, receive (X after), take (away, up).[ql



*2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:

--Colosse.[ql



*2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in

general; thus differing from 1218, which denotes one's own

populace): --people.[ql



*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e.

(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set

discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual

expression or speech respectively; while 4483 is properly, to
break

silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]);
by

implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give
out,

name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql



*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also

reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X

speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,

tidings, treatise, utterance, word, work.[ql



*3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007;

remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql



*3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;

whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse

garments exclusively): --wash.[ql



*3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
lamp

or other illuminator (literally or figuratively): --candle,

light.[ql



*3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or

figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,

put off. Compare 4486.[ql



*3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch:

--Lot.[ql



*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)

fortitude: --longsuffering, patience.[ql



*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative
of an

apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the

greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,

(e-)specially.[ql



*3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+

better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),

rather.[ql



*3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;

figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql



*3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.
e.

glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql



*3169. megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241;

befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent.[ql



*3176. megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or
very

great: --exceeding great.[ql



*3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger

(literally or figuratively, specifically in age): --elder,

greater(-est), more.[ql



*3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense
of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation):

--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which

was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the
point,

(be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,

afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
[ql



*3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete

(literally or figuratively): --full.[ql



*3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is
joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519
or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):

--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,

hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in

composition, in substantially the same relations of
participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql



*3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)

compunction (for guilt, including reformation); by implication

reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql



*3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
whether:

--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,

never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,

un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the

same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,

3378.[ql



*3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -
-a

(certain), + agree, first, one, X other.[ql



*3393. miasma {mee'-as-mah}; from 3392 ("miasma"); (morally)

foulness (properly, the effect): --pollution.[ql



*3394. miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally) contamination

(properly,the act): --uncleanness.[ql



*3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which

some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice)
to

recall to mind: --be mindful, remember.[ql



*3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for

services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
reward,

wages.[ql



*3420. mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --remembrance.[ql



*3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
feminine of

3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-
ous,

-y).[ql



*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through

the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): -- fable.[ql



*3467. muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of
3466

and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see

indistinctly): --cannot see far off.[ql



*3470. momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e.

(figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql



*3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.
e.

(concretely) a cloud: --cloud.[ql



*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; " now" (as

adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective

present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,

present, this (time). See also 3569, 3570.[ql



*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or

figuratively): --(mid-)night.[ql



*3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of
3506;

to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to

delay: --slumber.[ql



*3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach),
a

patriarch: --Noe.[ql



*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to

{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
to

be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,

that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql



*3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql



*3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by

implication a progress (the route, act or distance);
figuratively, a

mode or means: --journey, (high-)way.[ql



*3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;

really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql



*3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of
time

or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +

follow.[ql



*3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
e.

at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither
(+

soever).[ql



*3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or

"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
lifting

itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql



*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho};

probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);
the

relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,

that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,

-se), etc. See also 3757.[ql



*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis};

and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,
i.e.

any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,
(they)

that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,

who(-soever). Compare 3754.[ql



*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
no

(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
when,

+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql



*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
place,

i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql



*3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.

neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,

not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +

nothing, so much as.[ql



*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
but,

now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,

wherefore.[ql



*3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through

the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the
abode

of God); by implication, happiness, power, eternity;
specifically,

the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql



*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};

and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
article

3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with

article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,
the

same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql



*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or

follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
for

all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in
like

manner), thus, what.[ql



*3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
or

figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
the

jealous side-glance): --eye, sight.[ql



*3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through

the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by

relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:

--any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql



*3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
the

idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of
place)

back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on

the other hand: --again.[ql



*3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively),
(with

dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or

subjectively), (with accusative case) to the proximity with
(local

[especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:

--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,

from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,

more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the
sight

of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql



*3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
forth,

cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in
prison,

recommend.[ql



*3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891;

transgression: --iniquity.[ql



*3913. paraphronia {par-af-ron-ee'-ah}; from 3912; insanity, i.e.

foolhardiness: --madness.[ql



*3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its

various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle

(singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be

here, + lack, (be here) present.[ql



*3919. pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in

aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in.[ql



*3923. pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533; to bear
in

alongside, i.e. introduce simultaneously: --give.[ql



*3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come

near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),

(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
go,

pass (away, by, over), past, transgress.[ql



*3942. paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and

perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of

supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an

enigmatical or fictitious illustration: --parable, proverb.[ql



*3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of

3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of

Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by
implication)

physically, aspect: --coming, presence.[ql



*3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently

a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,

means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way),
as

many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,

whosoever.[ql



*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a " father"

(literally or figuratively, near or more remote): --father,

parent.[ql



*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely

from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name
of a

Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql



*3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by

experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
discipline

or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.
[ql



*4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)

rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter,

rock. Compare 2786.[ql



*4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of

gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.
source

or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the
original

spring): --fountain, well.[ql



*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
or

a religious teacher), especially reliance upon Christ for
salvation;

abstractly, constancy in such profession; by extension, the
system

of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,

faith, fidelity.[ql



*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam

(from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
seduce,

wander, be out of the way.[ql



*4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);

objectively, fraudulence; subjectively, a straying from
orthodoxy or

piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql



*4112. plastos {plas-tos'}; from 4111; moulded, i.e. (by

implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):

--feigned.[ql



*4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more,

i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to

superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql



*4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e.
(by

implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,

greediness.[ql



*4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to

increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql



*4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:

--abundantly, richly.[ql



*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath

(blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.

(human) the rational soul, (by implication) vital principle,
mental

disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine)
God,

Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,

-ually), mind. Compare 5590.[ql



*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete

primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
be,

bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
content,

continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,

exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, +
lay

wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things
move

me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose,
put,

+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +

transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql



*4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
perhaps

from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less
size):

--city.[ql



*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or
noun

often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far

(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,

many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare

4118, 4119.[ql



*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
derivative

of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or

figuratively; especially to remove [figuratively, die], live,
etc.);

--depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a)
journey,

walk.[ql



*4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of

4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --
what

(manner of).[ql



*4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
length

(the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,

when.[ql



*4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;
interrogative

adverb, at what time: --+ how long, when.[ql



*4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos

(what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the

rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,

to) what locality: --where, whither.[ql



*4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know

beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql



*4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as

alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say
(speak,

tell) before.[ql



*4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the
side

of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.

near to; usually with the accusative case the place, time,
occasion,

or respect, which is the destination of the relation, i.e.
whither

or for which it is predicated): --about, according to , against,

among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at
thy

house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to

(the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql



*4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
watch);

to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to
await:

--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait

for.[ql



*4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 (" prophecy");

prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql



*4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346;

a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by

extension, a poet: --prophet.[ql



*4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a

foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql



*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without

3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before,
at

the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql



*4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost

(in time, place, order or importance): --before, beginning, best,

chief(-est), first (of all), former.[ql



*4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.

(figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend,

stumble.[ql



*4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or

figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql



*4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively)
to

be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or

(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,

fiery, be on fire, try.[ql



*4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,

collectively or specifically); by implication, a matter or topic

(especially of narration, command or dispute); with a negative

naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql



*4500. rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of

rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --with a great

noise.[ql



*4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,

akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to
rush

or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql



*4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as

stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as

food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or

spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of

kindred), or (by implication) human nature (with its frailties

[physically or morally] and passions), or (specifically) a human

being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql



*4577. seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener
eiro

(to fasten; akin to 138); a chain (as binding or drawing):

--chain.[ql



*4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.

Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql



*4638. skenoma {skay'-no-mah}; from 4637; an encampment, i.e.

(figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a

tenement for the soul): --tabernacle.[ql



*4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.

obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql



*4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
Sodoma

(i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql



*4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,

worldly or spiritual): --wisdom.[ql



*4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a

sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible

error: --cunningly devised, make wise.[ql



*4692. speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to

"speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by

implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto.[ql



*4696. spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or

blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql



*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to

make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be

diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql



*4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
implication)

despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)

care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql



*4740. sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability

(figuratively): --stedfastness.[ql



*4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476

(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in
a

certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,

(e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql



*4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed
derivative of

the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by

implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent

(literally), proposition (figuratively): --element, principle,

rudiment.[ql



*4761. strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to
wrench,

i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only
figuratively,

to pervert: --wrest.[ql



*4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;
to

walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take
place):

--be(-fall), happen (unto).[ql



*4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off

together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry

(lead) away with, condescend.[ql



*4910. suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a
derivative

of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning
to

be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or
feast);

to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or

passive) to revel together: --feast with.[ql



*4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano

{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and

2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by

implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to
exhibit;

intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:

--approve, commend, consist, make, stand (with).[ql



*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or
Christ:

--saviour.[ql



*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of
4990 as

(properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or
morally):

--deliver, health, salvation, save, saving.[ql



*5020. tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss
of

Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell.
[ql



*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural

of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,

the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
[ql



*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case

respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
this:

--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql



*5031. tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:

--shortly, swift.[ql



*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

produced): --child, daughter, son.[ql



*5077. tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,
i.e.

consume: --turn to ashes.[ql



*5080. teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy:

--melt.[ql



*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to

2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
eye

upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent

escaping; and from 2892, which implies a fortress or full
military

lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to

fulfil a command); by implication, to detain (in custody;

figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for
personal

ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold

(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold
fast,

keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql



*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or

(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem

(especially of the highest degree), or the dignity itself: --
honour,

precious, price, some.[ql



*5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros

{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos

{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)
costly,

or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:

--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql



*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person

or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain

(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,

some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-
soever),

X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql



*5107. toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections);

from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so
great:

--such.[ql



*5113. tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious)

man: --presumptuous.[ql



*5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
(general

in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but

participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,

etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a

scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,
room,

where.[ql



*5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then

when, i.e. at the time that (of the past or future, also in

consecution): --that time, then.[ql



*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative

case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
same],

so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,

where[-fore].[ql



*5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or
neuter

of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --
such,

them, there[-in, -with], these, this, those.[ql



*5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of

3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -
in],

him, one, the same, there[-in], this.[ql



*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
neuter

of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --
such,

their, these (things), they, this sort, those.[ql



*5141. tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to

"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid,

trembling.[ql



*5172. truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or

[figuratively] enfeeble, especially the mind and body by

indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately,

riot.[ql



*5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by

implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,

(figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler

("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):

--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
[ql



*5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.
e.

(by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql



*5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},

etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or

figuratively: --water.[ql



*5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a " son"

(sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or

figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql



*5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or

concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql



*5246. huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging

over, i.e. (figuratively) insolent: --great swelling.[ql



*5262. hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for

imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):

--en-(ex-)ample, pattern.[ql



*5268. hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of

5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e.

(specifically) a donkey: --ass.[ql



*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to

remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)
memory:

--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql



*5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or

(reflexively) recollection: --remembrance.[ql



*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or
hopeful)

endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance

(waiting).[ql



*5300. hus {hoos}; apparently a primary word; a hog (" swine"):

--sow.[ql



*5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to

lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal
or

figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql



*5339. pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be
chary

of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat

leniently: --forbear, spare.[ql



*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely,

oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a
very

wide application, literally and figuratively, as follows): --be,

bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,

endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql



*5350. phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and

thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to
proclaim:

--speak.[ql



*5356. phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin
(spontaneous

or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy,

perish.[ql



*5360. philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal

affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql



*5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
idea

of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of

figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward,

keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql



*5446. phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by

implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql





*5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or

expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal

descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native

disposition, constitution or usuage: --([man-])kind,

nature([-al]).[ql



*5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of

disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by

implication, an address (for any purpose), saying or language:

--noise, sound, voice.[ql



*5459. phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-
bearing

("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star
(figuratively):

--day star.[ql



*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying),

of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or

spiritual; especially the divine influence upon the heart, and
its

reflection in the life; including gratitude): --acceptable,
benefit,

favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,

-worthy).[ql



*5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from
an

obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil
or

aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql



*5507. chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a

thousand: --thousand.[ql



*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah,

an epithet of Jesus: --Christ.[ql



*5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.
e.

(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit

(literally or figuratively): --come, contain, go, have place,
(can,

be room to) receive.[ql



*5572. pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and

1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian

doctrine: --false teacher.[ql



*5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and
4396;

a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious
impostor:

--false prophet.[ql



*5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication)

spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle

only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the

rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is

mere vitality, even of plants: these terms thus exactly
correspond

respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -
ily),

life, mind, soul, + us, + you.[ql



*5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --
about,

after (that), (according) as (it had been, it were), as soon
(as),

even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so

(that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all

speed.[ql