image

Fill out for free KJV Bible e- Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

 

 



*1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north
(properly, wind): --north.[ql



*1009. botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of
grapes): --(vine) cluster (of the vine).[ql



*1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --
thunder(-ing).[ql



*1039. bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen
(neuter a linen cloth): --fine linen.[ql



*1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen: -
-fine linen.[ql



*1045. Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of
Israelites: --Gad.[ql



*1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --
marriage, wedding.[ql



*1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach;
by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, +
with child, womb.[ql



*1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill
entirely: --fill (be) full.[ql



*1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be
full: --be full.[ql



*1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
literal or figurative, individual or collective): --born,
country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation,
offspring, stock.[ql



*1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
extension a region, or the solid part or the whole of the
terrene globe (including the occupants in each application): --
country, earth(-ly), ground, land, world.[ql



*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i. e.
(reflexively) to become (come into being), used with great
latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),
(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
will, would, be wrought.[ql



*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications
and with many implications (as follow, with others not thus
clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-
ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
[ql



*1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e.
not bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql



*1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;
by implication, a language (specially, one naturally unacquired):
--tongue.[ql



*1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e.
(subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel,
consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
[ql



*1117. gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e.
(specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden,
merchandise.[ql



*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -
ten).[ql



*1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.
e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)
watch(-ful).[ql



*1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute
or relative, literal or figurative): --naked.[ql



*1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or
comparative): --nakedness.[ql



*1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
specially, a wife: --wife, woman.[ql



*1136. Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name
for some future Antichrist: --Gog.[ql



*1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --
corner, quarter.[ql



*1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
David), the Israelite king: --David.[ql



*1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of
1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql



*1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes);
a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql



*1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
affinity; a tear: --tear.[ql



*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now
[often unexpressed in English].[ql



*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both
used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
[ql



*1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
--shew.[ql



*1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by
implication) faithless: --fearful.[ql



*1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the
principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql



*1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e.
the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql



*1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.
[ql



*1182. dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.
[ql



*1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree:
--tree.[ql



*1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand,
side).[ql



*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master. [ql



*1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
hither[-to].[ql



*1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of
eimi (to go); come hither!: --come, X follow.[ql



*1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, again, second(-arily, time).[ql



*1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds,
knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql



*1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius
(or ten asses): --pence, penny[-worth].[ql



*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil,
slanderer.[ql



*1238. diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and
1210; a "diadem" (as bound about the head): --crown. Compare
4735.[ql



*1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to
give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as
to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give.[ql



*1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
will): --covenant, testament.[ql



*1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official)
service (especially of the Christian teacher, or techn. of the
diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office,
relief, service(-ing).[ql



*1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two
hundred: --two hundred.[ql



*1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what
cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql



*1307. diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing
through, i.e. "diaphanous": --transparent.[ql



*1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay
utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql



*1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
application): --teach.[ql



*1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or
the matter): --doctrine, hath been taught.[ql



*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used in a very wide application, properly, or by implication,
literally or figuratively; greatly modified by the connection): -
-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give,
grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put,
receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the
palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql



*1328. diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an
explainer: -- interpreter.[ql



*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
relatively): --just, meet, right(-eous).[ql



*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification: --
righteousness.[ql



*1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show
or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be
righteous.[ql



*1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed;
by implication, a statute or decision: --judgment, justification,
ordinance, righteousness.[ql



*1362. diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base
of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql



*1363. diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: --
double.[ql



*1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:
--with two edges, two-edged.[ql



*1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst
for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql



*1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249);
to pursue (literally or figuratively); by implication, to
persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql



*1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
(probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e.
(figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql



*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour,
praise, worship.[ql



*1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full
of (have) glory, honour, magnify.[ql



*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
servant.[ql



*1404. drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of
derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as
supposed to fascinate): --dragon.[ql



*1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a
gathering hook (especially for harvesting): --sickle.[ql



*1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might,
be possible, be of power.[ql



*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning,
might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power,
strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql



*1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: --able, could,
(that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql



*1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
two.[ql



*1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by
implication) the western region: --west.[ql



*1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e.
a dozen: --twelve.[ql



*1428. dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --twelfth.
[ql



*1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
gratuitously (literally or figuratively): --without a cause,
freely, for naught, in vain.[ql



*1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --
gift, offering.[ql



*1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
in case that, provided, etc.; often used in connection with
other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql



*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
also [in conjunction with the personal pronoun of the other
persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone,
her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to)
another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own,
own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own,
own conceits, own selves, -selves).[ql



*1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.
permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See
also 1436.[ql



*1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --
seventh.[ql



*1447. Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446;
Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: --in (the)
Hebrew (tongue).[ql



*1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze
or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh
(at hand, unto), ready.[ql



*1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
-awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), stand, take up.[ql



*1472. egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in
(oil), i.e. besmear: --anoint.[ql



*1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one
(usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,
people.[ql



*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often used in connection or composition with other particles,
especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,
*1537. See also 1437.[ql



*1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
--art, be.[ql



*1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and
3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if
(not, otherwise), otherwise.[ql



*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql



*1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of
1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e.
part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered
(in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql



*1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base
of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or
figuratively): --idolater.[ql



*1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for
worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship
of such: --idol.[ql



*1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive)
present of 1510 (including the other person); might (could,
would, or should) be: --mean, + perish, should be, was, were.[ql



*1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --
twenty.[ql



*1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: -
-image.[ql



*1507. heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but
defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --
roll together. See also 1667.[ql



*1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
(that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql



*1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was.
See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
2771, 2468, 5600.[ql



*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
(to join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql



*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-
]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,
+ continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent
that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,
the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only
with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
[ql



*1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql



*1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to
enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into),
enter in(-to), go in (through).[ql



*1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql



*1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of
place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):
--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql



*1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
(afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one,
woman), particularly.[ql



*1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --
hundred.[ql



*1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject
(literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out),
drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put
forth (out), send away (forth, out).[ql



*1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate,
retaliate, punish: --a (re-)venge.[ql



*1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql



*1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the
other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they,
this, those. See also 3778.[ql



*1574. ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759;
to transfix: --pierce.[ql



*1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,
or Christian community of members on earth or saints in heaven
or both): --assembly, church.[ql



*1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
favorite: --chosen, elect.[ql



*1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none
effect.[ql



*1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to
depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),
depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql



*1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql



*1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-
no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,
to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad,
forth), spill.[ql



*1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --
olive (berry, tree).[ql



*1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive
oil: --oil.[ql



*1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql



*1652. eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.
[ql



*1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate
of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen)
not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case)
exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at
liberty.[ql



*1661. elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an
"elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of
ivory: --of ivory.[ql



*1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if
drawn together): --sore.[ql



*1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e.
Grecian (in language): --Greek.[ql



*1692. emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --
(will) spue.[ql



*1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a
(wholesale) tradesman: --merchant.[ql



*1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front
of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
before, (in presence, sight) of.[ql



*1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.
alarmed: --affrighted, afraid, tremble.[ql



*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest
(intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.
: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),
+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql



*1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh:
--eleventh.[ql



*1739. endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a
derivative of the base of 1218; a housing in (residence), i.e.
structure: --building.[ql



*1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql
***. enegko. See 5342.[ql



*1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary
enos (a year); a year: --year.[ql



*1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql



*1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence
(literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from)
hence, on either side.[ql



*1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
authoritative prescription: --commandment, precept.[ql



*1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and
a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
--before, in the presence (sight) of, to.[ql



*1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql



*1812. hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803
and 1540; six hundred: --six hundred.[ql



*1813. exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,
i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot
out, wipe away.[ql



*1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to
issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart
(out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence),
proceed (forth), spread abroad.[ql



*1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;
sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql



*1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become
astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self
(selves), bewitch, wonder.[ql



*1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql



*1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity,
competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely,
magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated
influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right,
strength.[ql



*1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward),
strange.[ql



*1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-
side, -ward, -wardly), (from) without.[ql



*1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over
or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-
)on, over.[ql



*1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above,
after, against, among, as long as (touching), at, beside, X
have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally or figuratively).



*1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to
inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over,
thereon).[ql



*1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
desire, would fain, lust (after).[ql



*1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again,
convert, (re-)turn (about, again).[ql