|
Fill out for free KJV Bible e-
Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to
spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and
we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
|
         |
Strong's Dictionary Study
*0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense,
often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
[ql
*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
charity([-ably]), dear, love.[ql
*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well)
beloved, dear.[ql
*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
53,
2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
remote [much like 1]: --brother.[ql
*0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.
(actively)
do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an
offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
everlasting, world (began).[ql
*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
*0260. hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "
same"
time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
association: --also, and, together, with(-al).[ql
*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.
e.
(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj.
so
be it): --amen, verily.[ql
*0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43;
constraint
(literally or figuratively); by implication, distress: --distress,
must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql
*0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to
repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by
implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.
[ql
*0375. anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or
back: --send (again).[ql
*0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.
(figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql
*0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have
out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself)
away,
i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.
[ql
*0628. apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.
e.
(figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away).[ql
*0661. apotino {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full:
--repay.[ql
*0682. Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a
woman of Collosae: --Apphia.[ql
*0708. Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and
757;
best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --Aristarchus.[ql
*0751. Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler;
Archippus, a Christian: --Archippus.[ql
*0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of
union)
and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,
greet,
salute, take leave.[ql
*0890. achrestos {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative particle)
and 5543; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:
--unprofitable.[ql
*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate
(properly, of the father, but by extension of the mother);
figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
(reflexively)
to become (come into being), used with great latitude (literal,
figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
-fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow,
be
found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed,
be
published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
*1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)
opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):
--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql
*1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave",
especially to
write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).
[ql
*1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --
in
bonds, prisoner.[ql
*1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
masculine
respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or
disability:
--band, bond, chain, string.[ql
*1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian:
--Demas.[ql
*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
*1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
(unto), serve, use the office of a deacon.[ql
*1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative,
involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified
sense
of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
Often
used in connection or composition with other particles, especially
as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
also
1437.[ql
*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
3708;
properly, to see (literally or figuratively); by implication (in
the
perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,
against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in
(among,
at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,
+
never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
composition with the same general import, but only with verbs
(etc.)
expressing motion (literally or figuratively).[ql
*1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or
Christian community of members on earth or saints in heaven or
both): --assembly, church.[ql
*1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from
1635;
voluntariness: --willingly.[ql
*1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of
account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.
[ql
***. hellomai. See 138.[ql
*1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
--(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
*1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me,
my(-self).[ql
*1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,
1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
*1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active,
operative:
--effectual, powerful.[ql
*1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a
Christian: --Epaphras.[ql
*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
implication) full discernment, acknowledgement:
--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
*2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql
*2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
prepare,
provide, make ready. Compare 2680.[ql
*2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
*2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be
grateful,
i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say
grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
*2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily
used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql
*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very
various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +
fear,
following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
needs,
+ of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +
return,
X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
otherwise
obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;
to
determine (as an active option from subjective impulse; whereas
1014
properly denotes rather a passive acquiescence in objective
considerations), i.e. choose or prefer (literally or
figuratively);
by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes
adverbially,
gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
-ling[-ly]).[ql
*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially
(with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
--Jesus.[ql
|