|
Fill out for free KJV Bible e-
Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to
spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and
we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
|
         |
And JOS 09 18 And the children of Israel smote them not, because the
princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel.
{And} all the congregation murmured against the princes.
And JOS 09 18 {And} the children of Israel smote them not,
because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD
God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
and JOS 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but
let them be hewers of wood {and} drawers of water unto all the
congregation; as the princes had promised them.
And JOS 09 21 {And} the princes said unto them, Let them live;
but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the
congregation; as the princes had promised them.
and JOS 09 22 And Joshua called for them, {and} he spake unto
them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far
from you; when ye dwell among us?
And JOS 09 22 {And} Joshua called for them, and he spake unto
them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far
from you; when ye dwell among us?
and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, {and} there shall
none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of
water for the house of my God.
and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
of you be freed from being bondmen, and hewers of wood {and} drawers of
water for the house of my God.
and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
of you be freed from being bondmen, {and} hewers of wood and drawers of
water for the house of my God.
and JOS 09 24 And they answered Joshua, {and} said, Because it
was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his
servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants
of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives
because of you, and have done this thing.
and JOS 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his
servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants
of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives
because of you, {and} have done this thing.
and JOS 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his
servant Moses to give you all the land, {and} to destroy all the
inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of
our lives because of you, and have done this thing.
And JOS 09 24 {And} they answered Joshua, and said, Because it
was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his
servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants
of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives
because of you, and have done this thing.
And JOS 09 25 {And} now, behold, we [are] in thine hand: as it
seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
and JOS 09 25 And now, behold, we [are] in thine hand: as it
seemeth good {and} right unto thee to do unto us, do.
and JOS 09 26 And so did he unto them, {and} delivered them out
of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
And JOS 09 26 {And} so did he unto them, and delivered them out
of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
and JOS 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood {and}
drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even
unto this day, in the place which he should choose.
And JOS 09 27 {And} Joshua made them that day hewers of wood and
drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even
unto this day, in the place which he should choose.
and JOS 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and
drawers of water for the congregation, {and} for the altar of the LORD,
even unto this day, in the place which he should choose.
and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it;
as he had done to Jericho {and} her king, so he had done to Ai and her
king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and
were among them;
and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, {and} had utterly destroyed
it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her
king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and
were among them;
and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it;
as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king;
and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, {and} were
among them;
and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it;
as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king;
{and} how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were
among them;
and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it;
as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai {and} her
king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and
were among them;
and JOS 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a
great city, as one of the royal cities, {and} because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
and JOS 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a
great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than
Ai, {and} all the men thereof [were] mighty.
and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, {and} unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia
king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king
of Lachish, {and} unto Debir king of Eglon, saying,
and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, {and} unto Japhia
king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
and JOS 10 04 Come up unto me, {and} help me, that we may smite
Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
and JOS 10 04 Come up unto me, and help me, that we may smite
Gibeon: for it hath made peace with Joshua {and} with the children of
Israel.
and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish,
the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they {and}
all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.
and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish,
the king of Eglon, gathered themselves together, {and} went up, they and
all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.
and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish,
the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and
all their hosts, and encamped before Gibeon, {and} made war against it.
and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish,
the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and
all their hosts, {and} encamped before Gibeon, and made war against it.
And JOS 10 06 {And} the men of Gibeon sent unto Joshua to the
camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to
us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites
that dwell in the mountains are gathered together against us.
and JOS 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp
to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us
quickly, {and} save us, and help us: for all the kings of the Amorites
that dwell in the mountains are gathered together against us.
and JOS 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp
to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us
quickly, and save us, {and} help us: for all the kings of the Amorites
that dwell in the mountains are gathered together against us.
and JOS 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, {and} all the
people of war with him, and all the mighty men of valour.
and JOS 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the
people of war with him, {and} all the mighty men of valour.
And JOS 10 08 {And} the LORD said unto Joshua, Fear them not: for
I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand
before thee.
and JOS 10 09 Joshua therefore came unto them suddenly, [{and}]
went up from Gilgal all night.
and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, {and}
slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way
that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
And JOS 10 10 {And} the LORD discomfited them before Israel, and
slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way
that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and
slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way
that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, {and} unto Makkedah.
and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and
slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way
that goeth up to Bethhoron, {and} smote them to Azekah, and unto Makkedah.
and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and
slew them with a great slaughter at Gibeon, {and} chased them along the
way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto
Makkedah.
and JOS 10 11 And it came to pass, as they fled from before
Israel, [{and}] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast
down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they
were] more which died with hailstones than [they] whom the children of
Israel slew with the sword.
and JOS 10 11 And it came to pass, as they fled from before
Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down
great stones from heaven upon them unto Azekah, {and} they died: [they
were] more which died with hailstones than [they] whom the children of
Israel slew with the sword.
And JOS 10 11 {And} it came to pass, as they fled from before
Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down
great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were]
more which died with hailstones than [they] whom the children of Israel
slew with the sword.
and JOS 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said
in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; {and} thou,
Moon, in the valley of Ajalon.
and JOS 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, {and} he
said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou,
Moon, in the valley of Ajalon.
And JOS 10 13 {And} the sun stood still, and the moon stayed,
until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this
written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of
heaven, and hasted not to go down about a whole day.
and JOS 10 13 And the sun stood still, {and} the moon stayed,
until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this
written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of
heaven, and hasted not to go down about a whole day.
and JOS 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until
the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this
written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of
heaven, {and} hasted not to go down about a whole day.
And JOS 10 14 {And} there was no day like that before it or after
it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought
for Israel.
and JOS 10 15 And Joshua returned, {and} all Israel with him,
unto the camp to Gilgal.
And JOS 10 15 {And} Joshua returned, and all Israel with him,
unto the camp to Gilgal.
and JOS 10 16 But these five kings fled, {and} hid themselves in
a cave at Makkedah.
And JOS 10 17 {And} it was told Joshua, saying, The five kings
are found hid in a cave at Makkedah.
and JOS 10 18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth
of the cave, {and} set men by it for to keep them:
And JOS 10 18 {And} Joshua said, Roll great stones upon the mouth
of the cave, and set men by it for to keep them:
and JOS 10 19 And stay ye not, [but] pursue after your enemies,
{and} smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their
cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
And JOS 10 19 {And} stay ye not, [but] pursue after your enemies,
and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities:
for the LORD your God hath delivered them into your hand.
and JOS 10 20 And it came to pass, when Joshua {and} the children
of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter,
till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered
into fenced cities.
And JOS 10 20 {And} it came to pass, when Joshua and the children
of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter,
till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered
into fenced cities.
And JOS 10 21 {And} all the people returned to the camp to Joshua
at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of
Israel.
and JOS 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, {and}
bring out those five kings unto me out of the cave.
And JOS 10 23 {And} they did so, and brought forth those five
kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron,
the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon.
and JOS 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the
king of Jarmuth, the king of Lachish, [{and}] the king of Eglon.
and JOS 10 23 And they did so, {and} brought forth those five
kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron,
the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon.
And JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said
unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put
your feet upon the necks of these kings. {And} they came near, and put
their feet upon the necks of them.
and JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, {and}
said unto the captains of the men of war which went with him, Come near,
put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put
their feet upon the necks of them.
and JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said
unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put
your feet upon the necks of these kings. And they came near, {and} put
their feet upon the necks of them.
And JOS 10 24 {And} it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said
unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put
your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their
feet upon the necks of them.
and JOS 10 25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be
dismayed, be strong {and} of good courage: for thus shall the LORD do to
all your enemies against whom ye fight.
And JOS 10 25 {And} Joshua said unto them, Fear not, nor be
dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all
your enemies against whom ye fight.
and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, {and} slew them,
and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until
the evening.
and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them,
{and} hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees
until the evening.
and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them, and
hanged them on five trees: {and} they were hanging upon the trees until
the evening.
And JOS 10 26 {And} afterward Joshua smote them, and slew them,
and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until
the evening.
and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees,
and cast them into the cave wherein they had been hid, {and} laid great
stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, {and} they took them down off the
trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid
great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees,
{and} cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great
stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
And JOS 10 27 {And} it came to pass at the time of the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees,
and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great
stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,
them, {and} all the souls that [were] therein; he let none remain: and he
did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, {and} the king thereof he utterly destroyed,
them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he
did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, {and} smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,
them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he
did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
And JOS 10 28 {And} that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,
them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he
did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,
them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: {and} he
did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 29 Then Joshua passed from Makkedah, {and} all Israel
with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
and JOS 10 29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel
with him, unto Libnah, {and} fought against Libnah:
and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the
sword, {and} all the souls that [were] therein; he let none remain in it;
but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
And JOS 10 30 {And} the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the
sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it;
but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, {and} the king
thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the
sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it;
but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand of Israel; {and} he smote it with the edge of the
sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it;
but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, {and} all Israel
with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with
him, unto Lachish, {and} encamped against it, and fought against it:
and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with
him, unto Lachish, and encamped against it, {and} fought against it:
And JOS 10 31 {And} Joshua passed from Libnah, and all Israel
with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
and JOS 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of
Israel, which took it on the second day, {and} smote it with the edge of
the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he
had done to Libnah.
And JOS 10 32 {And} the LORD delivered Lachish into the hand of
Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the
sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had
done to Libnah.
and JOS 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of
Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the
sword, {and} all the souls that [were] therein, according to all that he
had done to Libnah.
and JOS 10 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish;
{and} Joshua smote him and his people, until he had left him none
remaining.
and JOS 10 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish;
and Joshua smote him {and} his people, until he had left him none
remaining.
and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all
Israel with him; and they encamped against it, {and} fought against it:
and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all
Israel with him; {and} they encamped against it, and fought against it:
and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, {and}
all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
And JOS 10 34 {And} from Lachish Joshua passed unto Eglon, and
all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
and JOS 10 35 And they took it on that day, {and} smote it with
the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly
destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
And JOS 10 35 {And} they took it on that day, and smote it with
the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly
destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
and JOS 10 35 And they took it on that day, and smote it with the
edge of the sword, {and} all the souls that [were] therein he utterly
destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
And JOS 10 36 {And} Joshua went up from Eglon, and all Israel
with him, unto Hebron; and they fought against it:
and JOS 10 36 And Joshua went up from Eglon, {and} all Israel
with him, unto Hebron; and they fought against it:
and JOS 10 36 And Joshua went up from Eglon, and all Israel with
him, unto Hebron; {and} they fought against it:
and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the
sword, and the king thereof, and all the cities thereof, {and} all the
souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that
he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that
[were] therein.
And JOS 10 37 {And} they took it, and smote it with the edge of
the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the
souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that
he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that
[were] therein.
and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the
sword, {and} the king thereof, and all the cities thereof, and all the
souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that
he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that
[were] therein.
and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the
sword, and the king thereof, {and} all the cities thereof, and all the
souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that
he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that
[were] therein.
and JOS 10 37 And they took it, {and} smote it with the edge of
the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the
souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that
he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that
[were] therein.
and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the
sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls
that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had
done to Eglon; but destroyed it utterly, {and} all the souls that [were]
therein.
And JOS 10 38 {And} Joshua returned, and all Israel with him, to
Debir; and fought against it:
and JOS 10 38 And Joshua returned, and all Israel with him, to
Debir; {and} fought against it:
and JOS 10 38 And Joshua returned, {and} all Israel with him, to
Debir; and fought against it:
and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; {and} they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, {and}
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, {and} to her king.
And JOS 10 39 {And} he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, {and} all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 39 And he took it, {and} the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and
utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none
remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, {and} to the king
thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, and of the vale, and of the springs, {and} all their kings:
he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the
LORD God of Israel commanded.
and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, {and}
of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he
left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD
God of Israel commanded.
and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, and of the vale, {and} of the springs, and all their kings:
he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the
LORD God of Israel commanded.
and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, {and} of the vale, and of the springs, and all their kings:
he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the
LORD God of Israel commanded.
and JOS 10 41 And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto
Gaza, {and} all the country of Goshen, even unto Gibeon.
And JOS 10 41 {And} Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto
Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
And JOS 10 42 {And} all these kings and their land did Joshua
take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
and JOS 10 42 And all these kings {and} their land did Joshua
take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
And JOS 10 43 {And} Joshua returned, and all Israel with him,
unto the camp to Gilgal.
and JOS 10 43 And Joshua returned, {and} all Israel with him,
unto the camp to Gilgal.
and JOS 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, {and} to the
king of Shimron, and to the king of Achshaph,
And JOS 11 01 {And} it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king
of Shimron, and to the king of Achshaph,
and JOS 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king
of Shimron, {and} to the king of Achshaph,
and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, {and} of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and
in the borders of Dor on the west,
and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, {and}
in the borders of Dor on the west,
And JOS 11 02 {And} to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and
in the borders of Dor on the west,
and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, {and} in the valley, and
in the borders of Dor on the west,
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite
in the mountains, {and} [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, {and} the Hittite, and the Perizzite, and the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, {and} the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
And JOS 11 03 {And} to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
{and} [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, {and} the Perizzite, and the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east {and} on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the
Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of
Mizpeh.
And JOS 11 04 {And} they went out, they and all their hosts with
them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in
multitude, with horses and chariots very many.
and JOS 11 04 And they went out, they and all their hosts with
them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in
multitude, with horses {and} chariots very many.
and JOS 11 04 And they went out, they {and} all their hosts with
them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in
multitude, with horses and chariots very many.
And JOS 11 05 {And} when all these kings were met together, they
came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
and JOS 11 05 And when all these kings were met together, they
came {and} pitched together at the waters of Merom, to fight against
Israel.
and JOS 11 06 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid
because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all
slain before Israel: thou shalt hock their horses, {and} burn their
chariots with fire.
And JOS 11 06 {And} the LORD said unto Joshua, Be not afraid
because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all
slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots
with fire.
and JOS 11 07 So Joshua came, {and} all the people of war with
him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
and JOS 11 07 So Joshua came, and all the people of war with him,
against them by the waters of Merom suddenly; {and} they fell upon them.
and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,
who smote them, {and} chased them unto great Zidon, and unto
Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote
them, until they left them none remaining.
and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,
who smote them, and chased them unto great Zidon, {and} unto
Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote
them, until they left them none remaining.
And JOS 11 08 {And} the LORD delivered them into the hand of
Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto
Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote
them, until they left them none remaining.
and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,
who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim,
and unto the valley of Mizpeh eastward; {and} they smote them, until they
left them none remaining.
and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,
who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim,
{and} unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they
left them none remaining.
and JOS 11 09 And Joshua did unto them as the LORD bade him: he
hocked their horses, {and} burnt their chariots with fire.
And JOS 11 09 {And} Joshua did unto them as the LORD bade him: he
hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
and JOS 11 10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor,
{and} smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the
head of all those kingdoms.
And JOS 11 10 {And} Joshua at that time turned back, and took
Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was
the head of all those kingdoms.
and JOS 11 10 And Joshua at that time turned back, {and} took
Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was
the head of all those kingdoms.
And JOS 11 11 {And} they smote all the souls that [were] therein
with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any
left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
and JOS 11 11 And they smote all the souls that [were] therein
with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any
left to breathe: {and} he burnt Hazor with fire.
and JOS 11 12 And all the cities of those kings, {and} all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,
[and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD
commanded.
and JOS 11 12 And all the cities of those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, {and} smote them with the edge of the
sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD
commanded.
and JOS 11 12 And all the cities of those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,
[{and}] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD
commanded.
And JOS 11 12 {And} all the cities of those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,
[and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD
commanded.
And JOS 11 14 {And} all the spoil of these cities, and the cattle,
the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man
they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them,
neither left they any to breathe.
and JOS 11 14 And all the spoil of these cities, {and} the cattle,
the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man
they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them,
neither left they any to breathe.
and JOS 11 15 As the LORD commanded Moses his servant, so did
Moses command Joshua, {and} so did Joshua; he left nothing undone of all
that the LORD commanded Moses.
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, {and} all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the
plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the
plain, {and} the mountain of Israel, and the valley of the same;
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, {and} all the land of Goshen, and the valley, and the
plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley, {and} the
plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, {and} the valley, and the
plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the
plain, and the mountain of Israel, {and} the valley of the same;
and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,
even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: {and} all
their kings he took, and smote them, and slew them.
and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,
even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all
their kings he took, {and} smote them, and slew them.
and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,
even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all
their kings he took, and smote them, {and} slew them.
and JOS 11 20 For it was of the LORD to harden their hearts, that
they should come against Israel in battle, that he might destroy them
utterly, [{and}] that they might have no favour, but that he might destroy
them, as the LORD commanded Moses.
and JOS 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, {and} from
all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua
destroyed them utterly with their cities.
and JOS 11 21 And at that time came Joshua, {and} cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from
all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua
destroyed them utterly with their cities.
And JOS 11 21 {And} at that time came Joshua, and cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from
all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua
destroyed them utterly with their cities.
and JOS 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from
all the mountains of Judah, {and} from all the mountains of Israel: Joshua
destroyed them utterly with their cities.
and JOS 11 22 There was none of the Anakims left in the land of
the children of Israel: only in Gaza, in Gath, {and} in Ashdod, there
remained.
And JOS 11 23 So Joshua took the whole land, according to all
that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto
Israel according to their divisions by their tribes. {And} the land rested
from war.
and JOS 11 23 So Joshua took the whole land, according to all
that the LORD said unto Moses; {and} Joshua gave it for an inheritance
unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land
rested from war.
and JOS 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, {and} possessed their land on the other side
Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount
Hermon, and all the plain on the east:
and JOS 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land on the other side
Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount
Hermon, {and} all the plain on the east:
and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[{and}] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and
from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river
Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, {and}
from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river
Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and
from the middle of the river, {and} from half Gilead, even unto the river
Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
and JOS 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the
east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the
way to Bethjeshimoth; {and} from the south, under Ashdothpisgah:
and JOS 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the
east, {and} unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east,
the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
And JOS 12 03 {And} from the plain to the sea of Chinneroth on
the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east,
the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
And JOS 12 04 {And} the coast of Og king of Bashan, [which was]
of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
and JOS 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of
the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth {and} at Edrei,
and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, {and} in Salcah, and
in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and
half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
And JOS 12 05 {And} reigned in mount Hermon, and in Salcah, and
in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and
half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, {and}
in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and
half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in
all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, {and}
half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in
all Bashan, unto the border of the Geshurites {and} the Maachathites, and
half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD {and} the
children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for]
a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of
Manasseh.
and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for]
a possession unto the Reubenites, and the Gadites, {and} the half tribe of
Manasseh.
and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for]
a possession unto the Reubenites, {and} the Gadites, and the half tribe of
Manasseh.
and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children of Israel smite: {and} Moses the servant of the LORD gave it
[for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half
tribe of Manasseh.
and JOS 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua {and} the children of Israel smote on this side Jordan on the west,
from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that
goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a
possession according to their divisions;
And JOS 12 07 {And} these [are] the kings of the country which
Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west,
from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that
goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a
possession according to their divisions;
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, {and} in the
plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the
plains, and in the springs, {and} in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, {and} in the valleys, and in the
plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the
plains, {and} in the springs, and in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the
plains, and in the springs, and in the wilderness, {and} in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the
plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, {and} the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, and the Jebusites:
and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the
plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south
country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites,
the Hivites, {and} the Jebusites:
and JOS 12 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty {and}
one.
and JOS 13 01 Now Joshua was old [{and}] stricken in years; and
the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there
remaineth yet very much land to be possessed.
and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; {and}
the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there
remaineth yet very much land to be possessed.
and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the
LORD said unto him, Thou art old [{and}] stricken in years, and there
remaineth yet very much land to be possessed.
and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the
LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, {and} there
remaineth yet very much land to be possessed.
and JOS 13 02 This [is] the land that yet remaineth: all the
borders of the Philistines, {and} all Geshuri,
and JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the
borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five
lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the
Eshkalonites, the Gittites, {and} the Ekronites; also the Avites:
and JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the
borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five
lords of the Philistines; the Gazathites, {and} the Ashdothites, the
Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
and JOS 13 04 From the south, all the land of the Canaanites,
{and} Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of
the Amorites:
and JOS 13 05 And the land of the Giblites, {and} all Lebanon,
toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering
into Hamath.
And JOS 13 05 {And} the land of the Giblites, and all Lebanon,
toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering
into Hamath.
and JOS 13 06 All the inhabitants of the hill country from
Lebanon unto Misrephothmaim, [{and}] all the Sidonians, them will I drive
out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto
the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
and JOS 13 07 Now therefore divide this land for an inheritance
unto the nine tribes, {and} the half tribe of Manasseh,
and JOS 13 08 With whom the Reubenites {and} the Gadites have
received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward,
[even] as Moses the servant of the LORD gave them;
and JOS 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river
Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, {and} all the
plain of Medeba unto Dibon;
and JOS 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river
Arnon, {and} the city that [is] in the midst of the river, and all the
plain of Medeba unto Dibon;
And JOS 13 10 {And} all the cities of Sihon king of the Amorites,
which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites and
Maachathites, and all mount Hermon, {and} all Bashan unto Salcah;
and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites and
Maachathites, {and} all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites {and}
Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
and JOS 13 11 And Gilead, {and} the border of the Geshurites and
Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
And JOS 13 11 {And} Gilead, and the border of the Geshurites and
Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
|