|
Fill out for free KJV Bible e-
Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to
spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and
we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
|
         |
Canaanites JG 01 01 Now after the death of Joshua it came to pass,
that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us
against the {Canaanites} first, to fight against them?
children JG 01 01 Now after the death of Joshua it came to pass,
that the {children} of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for
us against the Canaanites first, to fight against them?
came JG 01 01 Now after the death of Joshua it {came} to pass,
that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us
against the Canaanites first, to fight against them?
Canaanites JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come
up with me into my lot, that we may fight against the {Canaanites}; and I
likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Come JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, {Come} up
with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I
likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Canaanites JG 01 04 And Judah went up; and the LORD delivered the
{Canaanites} and the Perizzites into their hand: and they slew of them in
Bezek ten thousand men.
Canaanites JG 01 05 And they found Adonibezek in Bezek: and they
fought against him, and they slew the {Canaanites} and the Perizzites.
cut JG 01 06 But Adonibezek fled; and they pursued after him, and
caught him, and {cut} off his thumbs and his great toes.
caught JG 01 06 But Adonibezek fled; and they pursued after him,
and {caught} him, and cut off his thumbs and his great toes.
cut JG 01 07 And Adonibezek said, Threescore and ten kings,
having their thumbs and their great toes {cut} off, gathered [their meat]
under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought
him to Jerusalem, and there he died.
city JG 01 08 Now the children of Judah had fought against
Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword,
and set the {city} on fire.
children JG 01 08 Now the {children} of Judah had fought against
Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword,
and set the city on fire.
Canaanites JG 01 09 And afterward the children of Judah went down
to fight against the {Canaanites}, that dwelt in the mountain, and in the
south, and in the valley.
children JG 01 09 And afterward the {children} of Judah went down
to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the
south, and in the valley.
Canaanites JG 01 10 And Judah went against the {Canaanites} that
dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and
they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
Caleb JG 01 12 And {Caleb} said, He that smiteth Kirjathsepher,
and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Caleb's JG 01 13 And Othniel the son of Kenaz, {Caleb's} younger
brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Caleb JG 01 14 And it came to pass, when she came [to him], that
she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her]
ass; and {Caleb} said unto her, What wilt thou?
came JG 01 14 And it came to pass, when she {came} [to him], that
she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her]
ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
came JG 01 14 And it {came} to pass, when she came [to him], that
she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her]
ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Caleb JG 01 15 And she said unto him, Give me a blessing: for
thou hast given me a south land; give me also springs of water. And
{Caleb} gave her the upper springs and the nether springs.
children JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father
in law, went up out of the city of palm trees with the {children} of Judah
into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they
went and dwelt among the people.
city JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in
law, went up out of the {city} of palm trees with the children of Judah
into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they
went and dwelt among the people.
children JG 01 16 And the {children} of the Kenite, Moses' father
in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah
into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they
went and dwelt among the people.
called JG 01 17 And Judah went with Simeon his brother, and they
slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And
the name of the city was {called} Hormah.
city JG 01 17 And Judah went with Simeon his brother, and they
slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And
the name of the {city} was called Hormah.
Canaanites JG 01 17 And Judah went with Simeon his brother, and
they slew the {Canaanites} that inhabited Zephath, and utterly destroyed
it. And the name of the city was called Hormah.
coast JG 01 18 Also Judah took Gaza with the coast thereof, and
Askelon with the coast thereof, and Ekron with the {coast} thereof.
coast JG 01 18 Also Judah took Gaza with the coast thereof, and
Askelon with the {coast} thereof, and Ekron with the coast thereof.
coast JG 01 18 Also Judah took Gaza with the {coast} thereof, and
Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
chariots JG 01 19 And the LORD was with Judah; and he drave out
[the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants
of the valley, because they had {chariots} of iron.
could JG 01 19 And the LORD was with Judah; and he drave out [the
inhabitants of] the mountain; but {could} not drive out the inhabitants of
the valley, because they had chariots of iron.
Caleb JG 01 20 And they gave Hebron unto {Caleb}, as Moses said:
and he expelled thence the three sons of Anak.
children JG 01 21 And the children of Benjamin did not drive out
the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the
{children} of Benjamin in Jerusalem unto this day.
children JG 01 21 And the {children} of Benjamin did not drive
out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with
the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
city JG 01 23 And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now
the name of the {city} before [was] Luz.)
city JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the city,
and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the
{city}, and we will show thee mercy.
city JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the
{city}, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into
the city, and we will show thee mercy.
come JG 01 24 And the spies saw a man {come} forth out of the
city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the
city, and we will show thee mercy.
city JG 01 25 And when he showed them the entrance into the city,
they smote the {city} with the edge of the sword; but they let go the man
and all his family.
city JG 01 25 And when he showed them the entrance into the
{city}, they smote the city with the edge of the sword; but they let go
the man and all his family.
called JG 01 26 And the man went into the land of the Hittites,
and built a city, and {called} the name thereof Luz: which [is] the name
thereof unto this day.
city JG 01 26 And the man went into the land of the Hittites, and
built a {city}, and called the name thereof Luz: which [is] the name
thereof unto this day.
Canaanites JG 01 27 Neither did Manasseh drive out [the
inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor
the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and
her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the
{Canaanites} would dwell in that land.
Canaanites JG 01 28 And it came to pass, when Israel was strong,
that they put the {Canaanites} to tribute, and did not utterly drive them
out.
came JG 01 28 And it {came} to pass, when Israel was strong, that
they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Canaanites JG 01 29 Neither did Ephraim drive out the Canaanites
that dwelt in Gezer; but the {Canaanites} dwelt in Gezer among them.
Canaanites JG 01 29 Neither did Ephraim drive out the
{Canaanites} that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among
them.
Canaanites JG 01 30 Neither did Zebulun drive out the inhabitants
of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the {Canaanites} dwelt
among them, and became tributaries.
Canaanites JG 01 32 But the Asherites dwelt among the
{Canaanites}, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Canaanites JG 01 33 Neither did Naphtali drive out the
inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt
among the {Canaanites}, the inhabitants of the land: nevertheless the
inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.
come JG 01 34 And the Amorites forced the children of Dan into
the mountain: for they would not suffer them to {come} down to the valley:
children JG 01 34 And the Amorites forced the {children} of Dan
into the mountain: for they would not suffer them to come down to the
valley:
coast JG 01 36 And the {coast} of the Amorites [was] from the
going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
covenant JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to
Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you
unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never
break my {covenant} with you.
came JG 02 01 And an angel of the LORD {came} up from Gilgal to
Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you
unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never
break my covenant with you.
children JG 02 04 And it came to pass, when the angel of the LORD
spake these words unto all the {children} of Israel, that the people
lifted up their voice, and wept.
came JG 02 04 And it {came} to pass, when the angel of the LORD
spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted
up their voice, and wept.
called JG 02 05 And they {called} the name of that place Bochim:
and they sacrificed there unto the LORD.
children JG 02 06 And when Joshua had let the people go, the
{children} of Israel went every man unto his inheritance to possess the
land.
children JG 02 11 And the {children} of Israel did evil in the
sight of the LORD, and served Baalim:
could JG 02 14 And the anger of the LORD was hot against Israel,
and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he
sold them into the hands of their enemies round about, so that they
{could} not any longer stand before their enemies.
commandments JG 02 17 And yet they would not hearken unto their
judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves
unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked
in, obeying the {commandments} of the LORD; [but] they did not so.
ceased JG 02 19 And it came to pass, when the judge was dead,
[that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers,
in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they
{ceased} not from their own doings, nor from their stubborn way.
corrupted JG 02 19 And it came to pass, when the judge was dead,
[that] they returned, and {corrupted} [themselves] more than their fathers,
in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they
ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
came JG 02 19 And it {came} to pass, when the judge was dead,
[that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers,
in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they
ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
commanded JG 02 20 And the anger of the LORD was hot against
Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my
covenant which I {commanded} their fathers, and have not hearkened unto my
voice;
covenant JG 02 20 And the anger of the LORD was hot against
Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my
{covenant} which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my
voice;
Canaan JG 03 01 Now these [are] the nations which the LORD left,
to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all
the wars of {Canaan};
children JG 03 02 Only that the generations of the {children} of
Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew
nothing thereof;
Canaanites JG 03 03 [Namely], five lords of the Philistines, and
all the {Canaanites}, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
commanded JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to know
whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he
{commanded} their fathers by the hand of Moses.
commandments JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to
know whether they would hearken unto the {commandments} of the LORD, which
he commanded their fathers by the hand of Moses.
Canaanites JG 03 05 And the children of Israel dwelt among the
{Canaanites}, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and
Jebusites:
children JG 03 05 And the {children} of Israel dwelt among the
Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and
Jebusites:
children JG 03 07 And the {children} of Israel did evil in the
sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and
the groves.
Chushanrishathaim JG 03 08 Therefore the anger of the LORD was
hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim
king of Mesopotamia: and the children of Israel served {Chushanrishathaim}
eight years.
children JG 03 08 Therefore the anger of the LORD was hot against
Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of
Mesopotamia: and the {children} of Israel served Chushanrishathaim eight
years.
Chushanrishathaim JG 03 08 Therefore the anger of the LORD was
hot against Israel, and he sold them into the hand of {Chushanrishathaim}
king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim
eight years.
Caleb's JG 03 09 And when the children of Israel cried unto the
LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who
delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, {Caleb's} younger brother.
children JG 03 09 And when the children of Israel cried unto the
LORD, the LORD raised up a deliverer to the {children} of Israel, who
delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
cried JG 03 09 And when the children of Israel {cried} unto the
LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who
delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
children JG 03 09 And when the {children} of Israel cried unto
the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who
delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Chushanrishathaim JG 03 10 And the spirit of the LORD came upon
him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered
Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand
prevailed against {Chushanrishathaim}.
Chushanrishathaim JG 03 10 And the spirit of the LORD came upon
him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered
{Chushanrishathaim} king of Mesopotamia into his hand; and his hand
prevailed against Chushanrishathaim.
came JG 03 10 And the spirit of the LORD {came} upon him, and he
judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered
Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand
prevailed against Chushanrishathaim.
children JG 03 12 And the {children} of Israel did evil again in
the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab
against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
city JG 03 13 And he gathered unto him the children of Ammon and
Amalek, and went and smote Israel, and possessed the {city} of palm trees.
children JG 03 13 And he gathered unto him the {children} of
Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of
palm trees.
children JG 03 14 So the {children} of Israel served Eglon the
king of Moab eighteen years.
children JG 03 15 But when the children of Israel cried unto the
LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a
Benjamite, a man lefthanded: and by him the {children} of Israel sent a
present unto Eglon the king of Moab.
cried JG 03 15 But when the children of Israel {cried} unto the
LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a
Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a
present unto Eglon the king of Moab.
children JG 03 15 But when the {children} of Israel cried unto
the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a
Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a
present unto Eglon the king of Moab.
cubit JG 03 16 But Ehud made him a dagger which had two edges, of
a {cubit} length; and he did gird it under his raiment upon his right
thigh.
came JG 03 20 And Ehud {came} unto him; and he was sitting in a
summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a
message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.
came JG 03 22 And the haft also went in after the blade; and the
fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his
belly; and the dirt {came} out.
could JG 03 22 And the haft also went in after the blade; and the
fat closed upon the blade, so that he {could} not draw the dagger out of
his belly; and the dirt came out.
closed JG 03 22 And the haft also went in after the blade; and
the fat {closed} upon the blade, so that he could not draw the dagger out
of his belly; and the dirt came out.
chamber JG 03 24 When he was gone out, his servants came; and
when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they
said, Surely he covereth his feet in his summer {chamber}.
covereth JG 03 24 When he was gone out, his servants came; and
when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they
said, Surely he {covereth} his feet in his summer chamber.
came JG 03 24 When he was gone out, his servants {came}; and when
they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they said,
Surely he covereth his feet in his summer chamber.
children JG 03 27 And it came to pass, when he was come, that he
blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the {children} of Israel
went down with him from the mount, and he before them.
come JG 03 27 And it came to pass, when he was {come}, that he
blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went
down with him from the mount, and he before them.
came JG 03 27 And it {came} to pass, when he was come, that he
blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went
down with him from the mount, and he before them.
children JG 04 01 And the {children} of Israel again did evil in
the sight of the LORD, when Ehud was dead.
captain JG 04 02 And the LORD sold them into the hand of Jabin
king of Canaan, that reigned in Hazor; the {captain} of whose host [was]
Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
Canaan JG 04 02 And the LORD sold them into the hand of Jabin
king of {Canaan}, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was]
Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
children JG 04 03 And the children of Israel cried unto the LORD:
for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily
oppressed the {children} of Israel.
chariots JG 04 03 And the children of Israel cried unto the LORD:
for he had nine hundred {chariots} of iron; and twenty years he mightily
oppressed the children of Israel.
cried JG 04 03 And the children of Israel {cried} unto the LORD:
for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily
oppressed the children of Israel.
children JG 04 03 And the {children} of Israel cried unto the
LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he
mightily oppressed the children of Israel.
came JG 04 05 And she dwelt under the palm tree of Deborah
between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel
{came} up to her for judgment.
children JG 04 05 And she dwelt under the palm tree of Deborah
between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the {children} of Israel
came up to her for judgment.
children JG 04 06 And she sent and called Barak the son of
Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of
Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with
thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the {children} of
Zebulun?
children JG 04 06 And she sent and called Barak the son of
Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of
Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with
thee ten thousand men of the {children} of Naphtali and of the children of
Zebulun?
commanded JG 04 06 And she sent and called Barak the son of
Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of
Israel {commanded}, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take
with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children
of Zebulun?
called JG 04 06 And she sent and {called} Barak the son of
Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of
Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with
thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of
Zebulun?
chariots JG 04 07 And I will draw unto thee to the river Kishon
Sisera, the captain of Jabin's army, with his {chariots} and his multitude;
and I will deliver him into thine hand.
captain JG 04 07 And I will draw unto thee to the river Kishon
Sisera, the {captain} of Jabin's army, with his chariots and his multitude;
and I will deliver him into thine hand.
called JG 04 10 And Barak {called} Zebulun and Naphtali to Kedesh;
and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up
with him.
children JG 04 11 Now Heber the Kenite, [which was] of the
{children} of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from
the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by
Kedesh.
chariots JG 04 13 And Sisera gathered together all his chariots,
[even] nine hundred {chariots} of iron, and all the people that [were]
with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
chariots JG 04 13 And Sisera gathered together all his {chariots},
[even] nine hundred chariots of iron, and all the people that [were] with
him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
chariot JG 04 15 And the LORD discomfited Sisera, and all [his]
chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before Barak; so
that Sisera lighted down off [his] {chariot}, and fled away on his feet.
chariots JG 04 15 And the LORD discomfited Sisera, and all [his]
{chariots}, and all [his] host, with the edge of the sword before Barak;
so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
chariots JG 04 16 But Barak pursued after the {chariots}, and
after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera
fell upon the edge of the sword; [and] there was not a man left.
covered JG 04 18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto
him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in
unto her into the tent, she {covered} him with a mantle.
covered JG 04 19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a
little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk,
and gave him drink, and {covered} him.
come JG 04 20 Again he said unto her, Stand in the door of the
tent, and it shall be, when any man doth {come} and inquire of thee, and
say, Is there any man here? that thou shalt say, No.
came JG 04 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out
to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom
thou seekest. And when he {came} into her [tent], behold, Sisera lay dead,
and the nail [was] in his temples.
Come JG 04 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out
to meet him, and said unto him, {Come}, and I will show thee the man whom
thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead,
and the nail [was] in his temples.
came JG 04 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael {came}
out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man
whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay
dead, and the nail [was] in his temples.
children JG 04 23 So God subdued on that day Jabin the king of
Canaan before the {children} of Israel.
Canaan JG 04 23 So God subdued on that day Jabin the king of
{Canaan} before the children of Israel.
Canaan JG 04 24 And the hand of the children of Israel prospered,
and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed
Jabin king of {Canaan}.
Canaan JG 04 24 And the hand of the children of Israel prospered,
and prevailed against Jabin the king of {Canaan}, until they had destroyed
Jabin king of Canaan.
children JG 04 24 And the hand of the {children} of Israel
prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had
destroyed Jabin king of Canaan.
clouds JG 05 04 LORD, when thou wentest out of Seir, when thou
marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens
dropped, the {clouds} also dropped water.
ceased JG 05 07 [The inhabitants of] the villages ceased, they
{ceased} in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in
Israel.
ceased JG 05 07 [The inhabitants of] the villages {ceased}, they
ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in
Israel.
chose JG 05 08 They {chose} new gods; then [was] war in the gates:
was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
captive JG 05 12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a
song: arise, Barak, and lead thy captivity {captive}, thou son of Abinoam.
captivity JG 05 12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a
song: arise, Barak, and lead thy {captivity} captive, thou son of Abinoam.
came JG 05 14 Out of Ephraim [was there] a root of them against
Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir {came} down
governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
continued JG 05 17 Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan
remain in ships? Asher {continued} on the sea shore, and abode in his
breaches.
Canaan JG 05 19 The kings came [and] fought, then fought the
kings of {Canaan} in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain
of money.
came JG 05 19 The kings {came} [and] fought, then fought the
kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of
money.
courses JG 05 20 They fought from heaven; the stars in their
{courses} fought against Sisera.
came JG 05 23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse
ye bitterly the inhabitants thereof; because they {came} not to the help
of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
curse JG 05 23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD,
{curse} ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the
help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
Curse JG 05 23 {Curse} ye Meroz, said the angel of the LORD,
curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the
help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
chariots JG 05 28 The mother of Sisera looked out at a window,
and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why
tarry the wheels of his {chariots}?
coming JG 05 28 The mother of Sisera looked out at a window, and
cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in {coming}? why
tarry the wheels of his chariots?
chariot JG 05 28 The mother of Sisera looked out at a window, and
cried through the lattice, Why is his {chariot} [so] long in coming? why
tarry the wheels of his chariots?
cried JG 05 28 The mother of Sisera looked out at a window, and
{cried} through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why
tarry the wheels of his chariots?
colours JG 05 30 Have they not sped? have they [not] divided the
prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours,
a prey of divers colours of needlework, of divers {colours} of needlework
on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
colours JG 05 30 Have they not sped? have they [not] divided the
prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours,
a prey of divers {colours} of needlework, of divers colours of needlework
on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
colours JG 05 30 Have they not sped? have they [not] divided the
prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers {colours},
a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework
on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
children JG 06 01 And the {children} of Israel did evil in the
sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian
seven years.
caves JG 06 02 And the hand of Midian prevailed against Israel:
[and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens
which [are] in the mountains, and {caves}, and strong holds.
children JG 06 02 And the hand of Midian prevailed against Israel:
[and] because of the Midianites the {children} of Israel made them the
dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds.
came JG 06 03 And [so] it was, when Israel had sown, that the
Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even
they {came} up against them;
children JG 06 03 And [so] it was, when Israel had sown, that the
Midianites came up, and the Amalekites, and the {children} of the east,
even they came up against them;
came JG 06 03 And [so] it was, when Israel had sown, that the
Midianites {came} up, and the Amalekites, and the children of the east,
even they came up against them;
come JG 06 04 And they encamped against them, and destroyed the
increase of the earth, till thou {come} unto Gaza, and left no sustenance
for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
camels JG 06 05 For they came up with their cattle and their
tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and
their {camels} were without number: and they entered into the land to
destroy it.
came JG 06 05 For they came up with their cattle and their tents,
and they {came} as grasshoppers for multitude; [for] both they and their
camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
cattle JG 06 05 For they came up with their {cattle} and their
tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and
their camels were without number: and they entered into the land to
destroy it.
came JG 06 05 For they {came} up with their cattle and their
tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and
their camels were without number: and they entered into the land to
destroy it.
cried JG 06 06 And Israel was greatly impoverished because of the
Midianites; and the children of Israel {cried} unto the LORD.
children JG 06 06 And Israel was greatly impoverished because of
the Midianites; and the {children} of Israel cried unto the LORD.
cried JG 06 07 And it came to pass, when the children of Israel
{cried} unto the LORD because of the Midianites,
children JG 06 07 And it came to pass, when the {children} of
Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
came JG 06 07 And it {came} to pass, when the children of Israel
cried unto the LORD because of the Midianites,
children JG 06 08 That the LORD sent a prophet unto the
{children} of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of
Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the
house of bondage;
came JG 06 11 And there {came} an angel of the LORD, and sat
under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the
Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide
[it] from the Midianites.
come JG 06 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto
thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I
will tarry until thou {come} again.
come JG 06 18 Depart not hence, I pray thee, until I {come} unto
thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I
will tarry until thou come again.
cakes JG 06 19 And Gideon went in, and made ready a kid, and
unleavened {cakes} of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and
he put the broth in a pot, and brought [it] out unto him under the oak,
and presented [it].
cakes JG 06 20 And the angel of God said unto him, Take the flesh
and the unleavened {cakes}, and lay [them] upon this rock, and pour out
the broth. And he did so.
cakes JG 06 21 Then the angel of the LORD put forth the end of
the staff that [was] in his hand, and touched the flesh and the unleavened
cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and
the unleavened {cakes}. Then the angel of the LORD departed out of his
sight.
consumed JG 06 21 Then the angel of the LORD put forth the end of
the staff that [was] in his hand, and touched the flesh and the unleavened
cakes; and there rose up fire out of the rock, and {consumed} the flesh
and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his
sight.
cakes JG 06 21 Then the angel of the LORD put forth the end of
the staff that [was] in his hand, and touched the flesh and the unleavened
{cakes}; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh
and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his
sight.
called JG 06 24 Then Gideon built an altar there unto the LORD,
and {called} it Jehovahshalom: unto this day it [is] yet in Ophrah of the
Abiezrites.
cut JG 06 25 And it came to pass the same night, that the LORD
said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of
seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath,
and {cut} down the grove that [is] by it:
came JG 06 25 And it {came} to pass the same night, that the LORD
said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of
seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath,
and cut down the grove that [is] by it:
cut JG 06 26 And build an altar unto the LORD thy God upon the
top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and
offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt {cut}
down.
could JG 06 27 Then Gideon took ten men of his servants, and did
as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his
father's household, and the men of the city, that he {could} not do [it]
by day, that he did [it] by night.
city JG 06 27 Then Gideon took ten men of his servants, and did
as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his
father's household, and the men of the {city}, that he could not do [it]
by day, that he did [it] by night.
cut JG 06 28 And when the men of the city arose early in the
morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was {cut}
down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar
[that was] built.
cast JG 06 28 And when the men of the city arose early in the
morning, behold, the altar of Baal was {cast} down, and the grove was cut
down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar
[that was] built.
city JG 06 28 And when the men of the {city} arose early in the
morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut
down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar
[that was] built.
cut JG 06 30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out
thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and
because he hath {cut} down the grove that [was] by it.
cast JG 06 30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out
thy son, that he may die: because he hath {cast} down the altar of Baal,
and because he hath cut down the grove that [was] by it.
city JG 06 30 Then the men of the {city} said unto Joash, Bring
out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal,
and because he hath cut down the grove that [was] by it.
cast JG 06 31 And Joash said unto all that stood against him,
Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let
him be put to death whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him
plead for himself, because [one] hath {cast} down his altar.
called JG 06 32 Therefore on that day he {called} him Jerubbaal,
saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
children JG 06 33 Then all the Midianites and the Amalekites and
the {children} of the east were gathered together, and went over, and
pitched in the valley of Jezreel.
came JG 06 34 But the spirit of the LORD {came} upon Gideon, and
he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.
came JG 06 35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who
also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto
Zebulun, and unto Naphtali; and they {came} up to meet them.
came JG 07 09 And it {came} to pass the same night, that the LORD
said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it
into thine hand.
camels JG 07 12 And the Midianites and the Amalekites and all the
children of the east lay along in the valley like grasshoppers for
multitude; and their {camels} [were] without number, as the sand by the
sea side for multitude.
children JG 07 12 And the Midianites and the Amalekites and all
the {children} of the east lay along in the valley like grasshoppers for
multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea
side for multitude.
came JG 07 13 And when Gideon was come, behold, [there was] a man
that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream,
and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and
{came} unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the
tent lay along.
cake JG 07 13 And when Gideon was come, behold, [there was] a man
that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream,
and, lo, a {cake} of barley bread tumbled into the host of Midian, and
came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the
tent lay along.
come JG 07 13 And when Gideon was {come}, behold, [there was] a
man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream,
and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came
unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent
lay along.
companies JG 07 16 And he divided the three hundred men [into]
three {companies}, and he put a trumpet in every man's hand, with empty
pitchers, and lamps within the pitchers.
camp JG 07 17 And he said unto them, Look on me, and do likewise:
and, behold, when I come to the outside of the {camp}, it shall be [that],
as I do, so shall ye do.
come JG 07 17 And he said unto them, Look on me, and do likewise:
and, behold, when I {come} to the outside of the camp, it shall be [that],
as I do, so shall ye do.
camp JG 07 18 When I blow with a trumpet, I and all that [are]
with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the {camp},
and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon.
camp JG 07 19 So Gideon, and the hundred men that [were] with him,
came unto the outside of the {camp} in the beginning of the middle watch;
and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and
brake the pitchers that [were] in their hands.
came JG 07 19 So Gideon, and the hundred men that [were] with him,
{came} unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch;
and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and
brake the pitchers that [were] in their hands.
cried JG 07 20 And the three companies blew the trumpets, and
brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the
trumpets in their right hands to blow [withal]: and they {cried}, The
sword of the LORD, and of Gideon.
companies JG 07 20 And the three {companies} blew the trumpets,
and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the
trumpets in their right hands to blow [withal]: and they cried, The sword
of the LORD, and of Gideon.
cried JG 07 21 And they stood every man in his place round about
the camp: and all the host ran, and {cried}, and fled.
camp JG 07 21 And they stood every man in his place round about
the {camp}: and all the host ran, and cried, and fled.
Come JG 07 24 And Gideon sent messengers throughout all mount
Ephraim, saying, {Come} down against the Midianites, and take before them
the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered
themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
chide JG 08 01 And the men of Ephraim said unto him, Why hast
thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight
with the Midianites? And they did {chide} with him sharply.
calledst JG 08 01 And the men of Ephraim said unto him, Why hast
thou served us thus, that thou {calledst} us not, when thou wentest to
fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.
comparison JG 08 02 And he said unto them, What have I done now
in {comparison} of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim
better than the vintage of Abiezer?
comparison JG 08 03 God hath delivered into your hands the
princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in
{comparison} of you? Then their anger was abated toward him, when he had
said that.
came JG 08 04 And Gideon {came} to Jordan, [and] passed over, he,
and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
come JG 08 09 And he spake also unto the men of Penuel, saying,
When I {come} again in peace, I will break down this tower.
children JG 08 10 Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and
their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of
all the hosts of the {children} of the east: for there fell an hundred and
twenty thousand men that drew sword.
caught JG 08 14 And {caught} a young man of the men of Succoth,
and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and
the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
came JG 08 15 And he {came} unto the men of Succoth, and said,
Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the
hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread
unto thy men [that are] weary?
city JG 08 16 And he took the elders of the {city}, and thorns of
the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
city JG 08 17 And he beat down the tower of Penuel, and slew the
men of the {city}.
children JG 08 18 Then said he unto Zebah and Zalmunna, What
manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As
thou [art], so [were] they; each one resembled the {children} of a king.
camels JG 08 21 Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall
upon us: for as the man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and
slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their
{camels}' necks.
cast JG 08 25 And they answered, We will willingly give [them].
And they spread a garment, and did {cast} therein every man the earrings
of his prey.
camels JG 08 26 And the weight of the golden earrings that he
requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside
ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of
Midian, and beside the chains that [were] about their {camels}' necks.
chains JG 08 26 And the weight of the golden earrings that he
requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside
ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of
Midian, and beside the {chains} that [were] about their camels' necks.
collars JG 08 26 And the weight of the golden earrings that he
requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside
ornaments, and {collars}, and purple raiment that [was] on the kings of
Midian, and beside the chains that [were] about their camels' necks.
city JG 08 27 And Gideon made an ephod thereof, and put it in his
{city}, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it:
which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
country JG 08 28 Thus was Midian subdued before the children of
Israel, so that they lifted up their heads no more. And the {country} was
in quietness forty years in the days of Gideon.
children JG 08 28 Thus was Midian subdued before the {children}
of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was
in quietness forty years in the days of Gideon.
called JG 08 31 And his concubine that [was] in Shechem, she also
bare him a son, whose name he {called} Abimelech.
concubine JG 08 31 And his {concubine} that [was] in Shechem, she
also bare him a son, whose name he called Abimelech.
children JG 08 33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead,
that the {children} of Israel turned again, and went a whoring after
Baalim, and made Baalberith their god.
came JG 08 33 And it {came} to pass, as soon as Gideon was dead,
that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim,
and made Baalberith their god.
children JG 08 34 And the {children} of Israel remembered not the
LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their
enemies on every side:
communed JG 09 01 And Abimelech the son of Jerubbaal went to
Shechem unto his mother's brethren, and {communed} with them, and with all
the family of the house of his mother's father, saying,
cried JG 09 07 And when they told [it] to Jotham, he went and
stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and {cried},
and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may
hearken unto you.
Come JG 09 10 And the trees said to the fig tree, {Come} thou,
[and] reign over us.
Come JG 09 12 Then said the trees unto the vine, {Come} thou,
[and] reign over us.
cheereth JG 09 13 And the vine said unto them, Should I leave my
wine, which {cheereth} God and man, and go to be promoted over the trees?
Come JG 09 14 Then said all the trees unto the bramble, {Come}
thou, [and] reign over us.
cedars JG 09 15 And the bramble said unto the trees, If in truth
ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow:
and if not, let fire come out of the bramble, and devour the {cedars} of
Lebanon.
come JG 09 15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye
anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow:
and if not, let fire {come} out of the bramble, and devour the cedars of
Lebanon.
come JG 09 15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye
anoint me king over you, [then] {come} [and] put your trust in my shadow:
and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of
Lebanon.
|